Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation erronée
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Classification erronée
Confirmation bancaire erronée
Difficultés liées à une enfance malheureuse

Traduction de «malheureuse et d’erronée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


confirmation bancaire erronée

foutieve saldobevestiging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le casier judiciaire central est la banque de données reprenant l'ensemble des condamnations en Belgique, malheureusement il semble que certaines données soient erronées.

Het centraal strafregister is de databank met alle veroordelingen in België, maar naar verluidt kloppen de gegevens helaas niet altijd.


Il s'ensuit dès lors une souffrance morale, souvent considérée à tort comme de la dépression ou un état dépressif, risquant alors de devenir le diagnostic posé inadéquatement par les médecins; cette appréciation erronée est malheureusement soutenue par l'absence de marqueurs exigés par l'evidence based medicine.

Daar komt nog bij dat (slecht geïnformeerde) artsen de werkelijke staat van de patiënt vaak niet herkennen. Een en ander veroorzaakt een emotioneel lijden dat vaak en onterecht wordt verward met een depressie of een depressieve toestand en dat de artsen nogal eens tot een verkeerde diagnose brengt; jammer genoeg worden zij in die foute inschatting gesterkt door het ontbreken van markers, zoals vereist door de evidence based medicine.


Malheureusement, la notion de politique sociale préventive en matière d'énergie est encore à l'origine de bien des opinions erronées.

Helaas zijn er op het vlak van een preventief sociaal energiebeleid nog veel misvattingen.


Malheureusement, la notion de politique sociale préventive en matière d'énergie est encore à l'origine de bien des opinions erronées.

Helaas zijn er op het vlak van een preventief sociaal energiebeleid nog veel misvattingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'ensuit dès lors une souffrance morale, souvent considérée à tort comme de la dépression ou un état dépressif, risquant alors de devenir le diagnostic posé inadéquatement par les médecins; cette appréciation erronée est malheureusement soutenue par l'absence de marqueurs exigés par l'evidence based medicine.

Daar komt nog bij dat (slecht geïnformeerde) artsen de werkelijke staat van de patiënt vaak niet herkennen. Een en ander veroorzaakt een emotioneel lijden dat vaak en onterecht wordt verward met een depressie of een depressieve toestand en dat de artsen nogal eens tot een verkeerde diagnose brengt; jammer genoeg worden zij in die foute inschatting gesterkt door het ontbreken van markers, zoals vereist door de evidence based medicine.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi, pour commencer, de faire part de la satisfaction totale que me procure votre commentaire de tout à l’heure à propos de la décision soudaine et non justifiée prise hier par l’agence de notation du crédit Moody de rétrograder la notation souveraine de la Grèce, une décision que vous avez qualifiée de malheureuse et d’erronée, confirmant par là que notre décision de procéder à une révision radicale du cadre de fonctionnement de ces agences de notation sur le territoire européen et d’examiner sérieusement la possibilité de créer une agence européenne de notation du crédit ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst zou ik mijn volledige voldoening willen uitspreken over het commentaar dat u zo-even gaf bij de plotse en ongegronde beslissing van het ratingbureau Moody’s om de kredietwaardigheid van Griekenland lager te beoordelen, een beslissing die u beschreef als ongelukkig getimed en inconsequent. Daarmee bevestigt u dat wij terecht het werkingskader van zulke bureaus op Europees grondgebied grondig onder de loep nemen en ernstig de mogelijkheid bekijken om een Europees openbaar ratingbureau op te richten.


Ces conceptions erronées ont malheureusement très peu changé depuis l’interprétation moyen-âgeuse du monde physique.

Wat dergelijke misvattingen betreft, is er ten opzichte van de duistere middeleeuwen en het begrip van de fysieke wereld in die tijd helaas heel weinig veranderd.


Malheureusement, force est de reconnaître que certains dirigeants ont une nouvelle fois tiré des conclusions erronées des révolutions colorées et ont, au lieu de rectifier leurs erreurs révélées par les événements, barré les routes susceptibles de constituer une issue à la crise pour eux, leur pays et leur peuple.

Helaas moeten wij vaststellen dat sommige leiders wederom de verkeerde conclusies hebben getrokken uit de kleurrijke revoluties en dat zij, in plaats van te proberen hun door de gebeurtenissen aan het licht gekomen fouten goed te maken, de mogelijke uitwegen uit de crisis voor zichzelf, hun land en hun volk hebben versperd.


Malheureusement, force est de reconnaître que certains dirigeants ont une nouvelle fois tiré des conclusions erronées des révolutions colorées et ont, au lieu de rectifier leurs erreurs révélées par les événements, barré les routes susceptibles de constituer une issue à la crise pour eux, leur pays et leur peuple.

Helaas moeten wij vaststellen dat sommige leiders wederom de verkeerde conclusies hebben getrokken uit de kleurrijke revoluties en dat zij, in plaats van te proberen hun door de gebeurtenissen aan het licht gekomen fouten goed te maken, de mogelijke uitwegen uit de crisis voor zichzelf, hun land en hun volk hebben versperd.


Malheureusement, dans le cadre du débat public sur le développement et les conséquences des nouvelles technologies, l’intérêt porte jusqu’à présent principalement sur les conséquences économiques sans tenir compte de l’analyse qui étudie les questions de démocratie et la dimension du genre, entraînant ainsi une interprétation erronée des questions de technologie, qui sont considérées comme "neutres" à l’égard de la démocratie et à l’égard des genres.

Helaas is tot nu toe in de openbare dialoog over de ontwikkeling en de gevolgen van de nieuwe technologieën de aandacht vooral toegespitst op de economische gevolgen, en is er nauwelijks aandacht besteed aan de analyse van de democratievraagstukken en het genderaspect, met als gevolg dat de technologie ten onrechte als “neutraal” wordt geïnterpreteerd, wat de weerslag daarvan op de democratie en de verhouding tussen vrouw en man betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureuse et d’erronée ->

Date index: 2024-06-22
w