Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Dénomination devenue générique
Personne malheureuse et de bonne foi
Substance devenue impropre à l'utilisation
Taxe devenue exigible

Traduction de «malheureusement devenue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is




dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question des pesticides utilisés par les particuliers ou les professionnels est malheureusement devenue trop fréquente.

Het particuliere en professionele gebruik van pesticiden komt jammer genoeg veel te vaak in het nieuws.


Malheureusement, l'internet est aussi devenu l’un des principaux canaux d'écoulement de contrefaçons.

Helaas is het internet ook een van de voornaamste kanalen voor namaakgoederen geworden.


Il est préférable d'en revenir au texte adopté par le Sénat le 16 février 1995, qui est malheureusement devenu caduc à la dissolution des Chambres (Do c. Sénat 875-5, S.E. 1993-1994).

Het is verkieselijk zich te houden aan de tekst die door de Senaat op 16 februari 1995 is aangenomen en die ten gevolge van de ontbinding van de Kamers jammer genoeg kwam te vervallen (Gedr. St. Senaat 875-5, B. Z. 1993-1994).


Il est préférable d'en revenir au texte adopté par le Sénat le 16 février 1995, qui est malheureusement devenu caduc à la dissolution des Chambres (Do c. Sénat 875-5, S.E. 1993-1994).

Het is verkieselijk zich te houden aan de tekst die door de Senaat op 16 februari 1995 is aangenomen en die ten gevolge van de ontbinding van de Kamers jammer genoeg kwam te vervallen (Gedr. St. Senaat 875-5, B. Z. 1993-1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays est aussi malheureusement devenu, de par cette situation géographique favorable, une plaque tournante de la criminalité internationale.

Door deze bijzonder gunstige geografische ligging is ons land spijtig genoeg ook een draaischijf geworden van internationale criminaliteit.


Le contrôle est malheureusement devenu une simple formalité, ce qui n'est pas imputable au tribunal lui-même, qui, dans la pratique, est souvent dans l'impossibilité de juger in concreto, aucun inventaire n'ayant été dressé.

De controle is helaas een formaliteit geworden. Dit is niet te wijten aan de rechtbank zelf die in de praktijk vaak in de onmogelijkheid is om te oordelen in concreto, door het feit dat er geen inventaris is opgemaakt.


Il est préférable d'en revenir au texte adopté par le Sénat le 16 février 1995, qui est malheureusement devenu caduc à la dissolution des Chambres (Doc. Sénat 875-5, S.E. 1993-1994).

Het is verkieselijk zich te houden aan de tekst die door de Senaat op 16 februari 1995 is aangenomen en die ten gevolge van de ontbinding van de Kamers jammer genoeg kwam te vervallen (Gedr. St. Senaat 875-5, B.Z. 1993-1994).


Malheureusement, l'internet est aussi devenu l’un des principaux canaux d'écoulement de contrefaçons.

Helaas is het internet ook een van de voornaamste kanalen voor namaakgoederen geworden.


La Méditerranée est malheureusement devenue un cimetière de masse et le gouvernement Berlusconi, le gouvernement italien - il faut le savoir - a signé un accord avec la Libye permettant malheureusement à l’Italie de refuser l’entrée non seulement de migrants, mais également de réfugiés de pays où ils sont persécutés ou qui connaissent une guerre civile, comme la Somalie et l’Érythrée, et ce gouvernement refuse à ces pauvres gens le droit d’asile, ce qui constitue une violation de toutes les règles internationales et notamment de la convention de Genève.

Helaas is het Middellandse Zeegebied inmiddels één groot kerkhof geworden, en de regering Berlusconi, oftewel de Italiaanse regering, heeft een akkoord getekend met Libië waarmee niet alleen immigranten kunnen worden uitgezet, maar ook vluchtelingen uit landen waar mensen worden vervolgd en burgeroorlogen woeden, zoals Somalië en Eritrea, kunnen worden teruggestuurd. De regering weigert deze noodlijdende personen bovendien het recht om asiel aan te vragen, waardoor ze alle internationale normen schendt, en in het bijzonder het Verdrag van Genève.


Il apparaît en outre clairement que cette stratégie, intégrant la violence et l’incitation à la haine raciale, est malheureusement devenue une stratégie planétaire.

Daarnaast is duidelijk dat deze strategie, in combinatie met geweld en haat, helaas is verworden tot een mondiale strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement devenue ->

Date index: 2021-08-24
w