Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Bien donné
Contaminant donné à un patient
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Espérance de vie à un âge donné
PICP
Personne malheureuse et de bonne foi
Pour y être donné telle suite que de droit

Traduction de «malheureusement donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt


Espérance de vie à un âge donné

Levensverwachting bij een zekere leeftijd


Principe de l'information et du consentement préalables | principe du consentement préalable donné en connaissance de cause | PICP [Abbr.]

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming




pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche sous le thème « Amazing Africa » a été particulièrement bien reçue en Afrique car elle contraste singulièrement avec un continent marqué surtout par la pauvreté comme le Sommet du G8 à Gleneagles en 2005 en a malheureusement donné l'image.

Deze aanpak onder het thema « Amazing Africa » werd bijzonder goed onthaald in Afrika gezien ze erg contrasteert met een continent dat vooral gekenmerkt wordt door armoede zoals de G8 in Gleneagles er in 2005 jammer genoeg een beeld van heeft geschetst.


D. considérant qu'après avoir rejeté l'accord TFTP temporaire, une majorité du Parlement européen a malheureusement donné son approbation à l'accord actuel bien qu'il ne prévoie aucune clause de sauvegarde visant à garantir qu'aucun transfert de données en vrac n'ait lieu ni qu'aucun contrôle judiciare indépendant ne fasse défaut;

D. overwegende dat de meerderheid van het Europees Parlement, nadat het het tijdelijke TFTP-akkoord had verworpen, helaas heeft ingestemd met de huidige TFTP-overeenkomst, ook al biedt deze geen waarborgen ter voorkoming van de overdracht van bulkgegevens en voorziet zij niet in onafhankelijke justitiële controle;


Le poste de directeur/trice adjoint (N-1) n'a malheureusement pas pu être pourvu étant donné qu'aucun(e) candidat(e) néerlandophone n'avait réussi la sélection.

De functie van adjunct-directeur/trice (N-1) kon jammer genoeg niet ingevuld worden omdat geen enkele Nederlandstalige kandidaat slaagde voor de selectie.


7. Mes services connaissent l'étude de E. Steenkiste et al. Cette étude intéressante indique des méthodes de diagnostic mais ne donne malheureusement pas de chiffres d'occurrence des granulomes.

7. Mijn diensten kennen de studie van E. Steenkiste et al. Dit interessante onderzoek noemt een aantal diagnosemethodes maar geeft jammer genoeg geen cijfers over de frequentie van granuloma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Irlandais ont malheureusement donné leur bénédiction à l’horrible traité de Lisbonne, mais au moins leur en aura-t-on laissé le choix.

Voorzitter, helaas hebben de Ieren hun goedkeuring gegeven aan het verfoeide Verdrag van Lissabon, maar zij hebben tenminste de keus gehad.


Cette évolution n’est qu’une tentative supplémentaire de contrôle universel et de surveillance des citoyens au niveau mondial, et L’UE y a malheureusement donné son blanc-seing en adoptant des mesures qui se sont avérées être un obstacle à sa propre évolution.

Deze ontwikkeling is alweer een poging tot universele controle en het op wereldwijde schaal uitoefenen van toezicht op burgers, en helaas heeft de EU zich erbij neergelegd door maatregelen goed te keuren waarvan bewezen is dat ze een belemmering vormen voor haar eigen ontwikkeling.


Cette évolution n’est qu’une tentative supplémentaire de contrôle universel et de surveillance des citoyens au niveau mondial, et L’UE y a malheureusement donné son blanc-seing en adoptant des mesures qui se sont avérées être un obstacle à sa propre évolution.

Deze ontwikkeling is alweer een poging tot universele controle en het op wereldwijde schaal uitoefenen van toezicht op burgers, en helaas heeft de EU zich erbij neergelegd door maatregelen goed te keuren waarvan bewezen is dat ze een belemmering vormen voor haar eigen ontwikkeling.


Les faits lui ont malheureusement donné raison et, le 23 octobre dernier, le Conseil a résolu de consulter à nouveau notre institution, sur une nouvelle proposition de règlement modifiant certains articles du règlement CE n° 1683/95, où il est proposé que, sur tout visa délivré par les États membres, figure la photographie de la personne à laquelle il est destiné, au titre de mesure de sécurité et de garantie extrême.

De feiten hebben me spijtig genoeg in het gelijk gesteld, en op 23 oktober heeft de Raad het Europees Parlement opnieuw geraadpleegd over een nieuw voorstel voor een verordening tot wijziging van bepaalde artikelen van verordening (EG) nr. 1683/95 waar nu in voorgesteld wordt dat elk visum dat door de lidstaten afgegeven wordt, een foto van de houder moet bevatten, bij wijze van maatregel om zo groot mogelijke veiligheid te waarborgen.


Malheureusement, cette deuxième réunion a également donné lieu à un constat de carence étant donné les positions relativement tranchées de la direction qui indique qu'aucun reclassement interne n'est possible et de l'autre partie de la table qui peut difficilement admettre ce discours.

Helaas heeft deze tweede ontmoeting opnieuw geleid tot de vaststelling van een patsituatie, gelet op de vrij strakke houding van de directie, volgens welke geen enkele interne herschikking mogelijk is, en de mensen aan de andere kant van de tafel die dat soort redenering moeilijk kunnen aanvaarden.


Étant donné que le système actuel de protection sociale, dont le régime des allocations familiales, ainsi que les différentes mesures de lutte contre la pauvreté semblent malheureusement peu efficaces face à la pauvreté infantile, et ce malgré l'importance des moyens mis en oeuvre, envisagez-vous d'entamer une réflexion plus générale sur les éventuels leviers à votre disposition pour renforcer la lutte contre la pauvreté et sur la manière de les actionner, en ciblant tout particulièrement les enfants ?

Het huidige systeem van sociale bescherming, waaronder het stelsel van de gezinsbijslag, evenals de verschillende maatregelen in de strijd tegen de armoede, lijken ondanks de vele middelen, spijtig genoeg onvoldoende om de kinderarmoede te bestrijden. Bent u van plan een meer algemeen onderzoek te wijden aan de eventuele hefbomen die u ter beschikking hebt om de strijd tegen de armoede op te drijven door in het bijzonder de kinderarmoede aan te pakken?




D'autres ont cherché : bien donné     contaminant donné à un patient     malheureusement donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement donné ->

Date index: 2022-11-30
w