Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Personne malheureuse et de bonne foi

Vertaling van "malheureusement désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Madame la Présidente, tout ce que je demande, c’est plus d’honnêteté dans nos agissements avec la Turquie et une interprétation correcte et juste des évènements, en particulier sur Chypre, où une vision frelatée de l’histoire récente est malheureusement désormais répandue.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, alles wat ik vraag is meer eerlijkheid in onze omgang met Turkije en een correcte en redelijke interpretatie van de gebeurtenissen, in het bijzonder met betrekking tot Cyprus, waar een verwrongen versie van de recente geschiedenis helaas algemeen aanvaarde wijsheid is geworden.


Je reste convaincu que le mandat d’arrêt européen reste un outil nécessaire pour combattre la criminalité et le terrorisme dans l’Union, étant donné en particulier le grand nombre de personnes qui se déplacent désormais librement entre les États membres, parmi lesquelles, malheureusement, il y a des criminels.

Ik geloof nog steeds dat enige vorm van Europees aanhoudingsbevel een noodzakelijk hulpmiddel is voor de bestrijding van misdaad en terrorisme in de Unie, vooral gegeven de enorme vrije beweging van mensen die zich tegenwoordig tussen de lidstaten verplaatsen, onder wie (helaas) ook misdadigers.


Malheureusement, la résolution proposée par le Parlement préconise désormais une intervention militaire, sans laquelle une zone d’exclusion aérienne est impossible.

Jammer genoeg bepleit de resolutie van het Parlement nu een militaire interventie, omdat er geen no-flyzone mogelijk is zonder militaire interventie.


- (PL) Monsieur le Président, le terrorisme est un ennemi aux portes de l’Europe et il fait malheureusement désormais partie du quotidien des Européens.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, terrorisme is de vijand aan de poorten van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est malheureusement de constater que les lois naturelles qui ont instauré et préservent l'équilibre dynamique entre les différentes formes de vie sur notre planète au cours de chacune des ères qu'elle a traversées, sont désormais violées et dénaturées par les multiples activités humaines.

Helaas zijn de natuurwetten die in ieder tijdperk een dynamisch evenwicht tussen de levensvormen op onze planeet tot stand hebben gebracht en nu nog tot stand brengen, overtreden en verwrongen door de veelsoortige activiteiten van de mens.


Force est cependant de constater que sur un continent où nous partageons tous désormais des valeurs communes, le dialogue politique est en plusieurs endroits, parfois depuis plusieurs années, malheureusement couvert par le fracas des armes.

Toch moeten wij helaas constateren dat op het continent waar wij thans allen gemeenschappelijke waarden delen de politieke dialoog her en der, en soms reeds jarenlang, door wapengekletter overstemd wordt.


Cela faisait craindre que les frontaliers belges prennent désormais le train au départ des gares luxembourgeoises et délaissent malheureusement le réseau belge.

De vrees bestond dat Belgische grensgangers het Belgische net terzijde zouden laten en de trein zouden nemen in Luxemburgse stations.


Je dis « malheureusement » car, qu'on le veuille ou non, cet Exécutif est désormais un rouage important du fonctionnement de la société belge, dont pas moins de 600 000 personnes, réparties en 295 communautés, sont de confession musulmane sur une population de quelque onze millions d'habitants.

Ik zeg `ongelukkig genoeg' want de Executieve is voortaan een belangrijk onderdeel in de werking van de Belgische samenleving, waarin op een bevolking van zowat elf miljoen inwoners er 600 000, verdeeld over 295 gemeenschappen, de islam belijden.




Anderen hebben gezocht naar : malheureusement désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement désormais ->

Date index: 2021-12-14
w