Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Entendre
Entendre
Entendre des témoignages
Entendre les témoins
Entendre une cause à huis clos
Ouïr les témoins
Personne malheureuse et de bonne foi

Vertaling van "malheureusement entendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


entendre les témoins | ouïr les témoins

de getuigen verhoren | getuigen horen


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


entendre une cause à huis clos

een zaak met gesloten deuren behandelen


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission peut également entendre le prestataire en question, mais si elle ne peut marquer son accord sur les explications fournies par celui-ci, étant donné qu'elle ne dispose malheureusement d'aucun droit de sanction et doit transmettre le dossier au Service de contrôle médical.

De commissie kan ook de betrokken zorgverstrekker horen maar indien ze niet akkoord gaat met de door de zorgverstrekker verschafte uitleg, heeft zij dan, spijtig genoeg, geen enkel sanctierecht en moet ze het dossier doorgeven aan de Dienst voor de geneeskundige controle.


C'est sans doute en ce sens qu'il faut entendre l'article 5 de la proposition dont la rédaction apparaît comme particulièrement malheureuse.

Artikel 5 van het voorstel, dat bijzonder ongelukkig gesteld is, moet allicht in die zin begrepen worden.


Voyons si vous pouvez vous conduire davantage en adultes, puisque ces derniers jours j’ai malheureusement eu à entendre des remarques telles que: «Le Parlement n’est pas une plaine de jeu»; «Nous ne sommes pas à la garderie» et «Les enfants dehors avec leurs mères».

Laten we eens kijken of u zich volwassen kunt gedragen, aangezien ik de afgelopen dagen helaas opmerkingen heb gehoord als ‘Het Parlement is geen speeltuin.


Voter une résolution est malheureusement le seul moyen à la disposition du Parlement pour pouvoir se faire entendre dans les négociations des Accords de Partenariat de Pêche (APP).

Een resolutie aannemen, is helaas het enige dat het Parlement kan doen om zijn stem te laten horen in de onderhandelingen over de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, dans de nombreux cas, ces choix sont accélérés en raison des événements tragiques récents, et des appels au démantèlement total et immédiat des installations nucléaires se font entendre de toutes parts.

Helaas worden deze keuzes in veel gevallen versneld door de recente tragische gebeurtenissen, en van meerdere kanten horen we nu de roep om een totale en onmiddellijke ontmanteling van kernenergiecentrales.


Malheureusement, certains n’ont pas pris part au débat, ce qui est dommage parce qu’il aurait été très intéressant d’entendre leurs avis.

Een aantal van hen is helaas niet komen opdagen voor dit debat, en dat is jammer, want het zou zeer interessant zijn geweest om hun mening te horen.


Le règlement pédiatrique n’a malheureusement pas encore été intégré dans l’Accord sur l’Espace économique européen, car l’UE et les trois pays membres de l’EEE-AELE – à savoir l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège – ne sont pas parvenus à s’entendre sur les modalités d’adaptation appropriées en ce qui concerne, notamment, l’article 49, paragraphe 3, du règlement.

De Pediatrieverordening is helaas niet opgenomen in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte omdat de EU en de drie EER-EVA-landen — IJsland, Liechtenstein en Noorwegen — geen overeenstemming hebben kunnen bereiken over passende aanpassingsbepalingen, met name in verband met artikel 49, lid 3, van de verordening.


Il a malheureusement déjà quitté l’Assemblée, mais s’il était resté il aurait pu entendre quelques mots de sagesse.

Jammer genoeg heeft dit Parlementslid de zaal inmiddels verlaten, want als hij was gebleven, had hij hier enkele wijze woorden kunnen horen.


Je n'ai pu malheureusement entendre son rapport oral car j'étais retenu à la Chambre.

Jammer genoeg heb ik zijn mondeling verslag niet kunnen horen, want ik was opgehouden in de Kamer.


Pendant l'examen de cette loi à la Chambre, nous avons essayé d'amener d'autres partis à la raison mais ils n'ont malheureusement rien voulu entendre.

Tijdens de behandeling van deze wet in de Kamer hebben we geprobeerd de andere partijen tot redelijkheid te brengen, maar daar hadden ze jammer genoeg geen oren naar.




Anderen hebben gezocht naar : auditionner des témoins     entendre     entendre des témoignages     entendre les témoins     ouïr les témoins     malheureusement entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement entendre ->

Date index: 2023-04-18
w