Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Assiduité aux cours
Attestation de fréquentation scolaire
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Endroit spécialement fréquenté par des enfants
Fréquentation au cours
Fréquentation du public
Fréquentation scolaire
Fréquentation touristique
Parcours urbain comportant des arrêts fréquents
Personne malheureuse et de bonne foi
Présence des élèves

Vertaling van "malheureusement fréquente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is




fréquentation touristique

belangstelling van toeristen | toeristenopkomst | toeristenopvang


parcours urbain comportant des arrêts fréquents

stadsrit met herhaaldelijk stoppen


endroit spécialement fréquenté par des enfants

plaats waar speciaal veel kinderen komen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant le regain de manifestations antisémites ces dernières années en Europe et l'utilisation malheureusement fréquente de symboles de l'époque nazie et de références à la Shoa;

E. wijst erop dat het antisemitisme in Europa de jongste jaren is heropgeflakkerd en dat nazisymbolen en verwijzingen naar de Shoah jammer genoeg nog schering en inslag zijn;


Son exposé l'a convaincu quant à la force de travail qu'il pouvait mettre dans cette réforme souhaitée par la population qui demandait une meilleure intégration, non seulement de l'information, mais également du travail accompli et de la présence, en évitant une dispersion des moyens malheureusement fréquente en Belgique.

Hij gaf een overtuigende uiteenzetting over de werkkracht die hij kan inzetten voor deze hervorming, die wordt gevraagd door de bevolking die een betere integratie vraagt, niet enkel van de informatie maar ook van het geleverde werk en van de aanwezigheid om zo een spijtig genoeg in België frequent voorkomende verspilling van middelen te vermijden.


Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que plus de trois femmes sur quatre seraient victimes de l'une ou l'autre forme de discrimination au travail du fait de leur grossesse et maternité.

Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens hun zwanger- of moederschap op de een of andere manier zouden worden gediscrimineerd.


La question des pesticides utilisés par les particuliers ou les professionnels est malheureusement devenue trop fréquente.

Het particuliere en professionele gebruik van pesticiden komt jammer genoeg veel te vaak in het nieuws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières sont malheureusement trop fréquentes et non sans conséquences.

Jammer genoeg ontsnappen er al te vaak gedetineerden uit gevangenissen, en dat blijft niet zonder gevolgen.


Malheureusement, ce forum est également fréquenté par de nombreux « prédateurs » qui créent de faux profils.

Helaas zitten daar er ook veel « predatoren » tussen die valse profielen aanmaken.


Les atteintes les plus importantes et les plus fréquentes sont les brûlures qui malheureusement sont incurables dans le contexte d'une explosion atomique.

De belangrijkste en meest voorkomende letsels zijn de brandwonden, die helaas ongeneeslijk zijn in de context van een atoomexplosie.


– (CS) Les catastrophes naturelles et les catastrophes industrielles, comme nous l’avons vu avec la récente tragédie des boues toxiques en Hongrie, sont malheureusement fréquentes en Europe.

– (CS) Ook in Europa komen natuurlijke en - zoals uit de recente tragedie met de lozing van giftig slib in Hongarije bleek – industriële catastrofes helaas relatief vaak voor.


31. demande aux pouvoirs publics de l'Union européenne, et notamment aux gouvernements des États membres, de définir des politiques concrètes en vue de favoriser la réinsertion professionnelle des détenus ayant purgé leur peine et de supprimer toute discrimination négative, malheureusement fréquente aujourd'hui, qui, en pratique, leur retire toute possibilité de réintégration professionnelle dans le vaste secteur des entreprises et administrations publiques;

31. vraagt de overheidsinstellingen van de Europese Unie en met name de regeringen van de lidstaten concrete beleidsmaatregelen vast te stellen om de reïntegratie in het beroepsleven van personen die hun straf hebben uitgezeten, te bevorderen; dringt erop aan iedere vorm van - nu nog zo frequente - discriminatie, waardoor ex-gedetineerden in de praktijk uitgesloten worden van wederopname in het beroepsleven in de omvangrijke sector van overheidsbedrijven en -diensten, weg te nemen;


Les liens entre les groupes armés illégaux, paramilitaires ou de la guérilla, et certains éléments de la classe politique sont malheureusement fréquents.

Banden tussen illegale gewapende groepen, paramilitairen of guerrilla en bepaalde politici komen helaas veel voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement fréquente ->

Date index: 2025-01-02
w