Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement toujours davantage » (Français → Néerlandais) :

Les structures d'accueil doivent absolument être améliorées afin d'aider les indépendantes — qui gèrent malheureusement toujours davantage les enfants que leurs conjoints — à assurer une garde efficace et sûre de leurs enfants lorsque leur activité professionnelle l'exige.

Om de vrouwelijke zelfstandigen — die helaas nog vaker voor de kinderen zorgen dan hun echtgenoten — te helpen, moeten de opvangstructuren absoluut worden verbeterd, zodat een efficiënte en veilige kinderopvang kan worden verzekerd wanneer hun beroepsactiviteit dat vereist.


Cette résolution est malheureusement toujours d'actualité, et le fait de renvoyer, dans la proposition de résolution à l'examen, à des résolutions antérieurement adoptées à l'unanimité à propos d'une problématique comparable, lui confère davantage de poids.

Deze resolutie is jammer genoeg nog steeds actueel en het feit dat in het voorliggend voorstel van resolutie verwezen wordt naar eerder eenparig aangenomen resoluties rond een gelijkaardige problematiek, verleent haar nog meer gewicht.


Cette résolution est malheureusement toujours d'actualité, et le fait de renvoyer, dans la proposition de résolution à l'examen, à des résolutions antérieurement adoptées à l'unanimité à propos d'une problématique comparable, lui confère davantage de poids.

Deze resolutie is jammer genoeg nog steeds actueel en het feit dat in het voorliggend voorstel van resolutie verwezen wordt naar eerder eenparig aangenomen resoluties rond een gelijkaardige problematiek, verleent haar nog meer gewicht.


Malheureusement, les consommateurs sont toujours confrontés à des problèmes relatifs à l’utilisation des avantages de la concurrence Il convient de protéger leurs droits tout en les sensibilisant davantage et en leur fournissant de meilleures connaissances.

Helaas worstelen consumenten nog steeds met problemen als ze willen profiteren van de voordelen van de concurrentie.


Il y a dans l’Union européenne un grand nombre de citoyens qui réclame davantage de transparence et une gestion saine au niveau des institutions européennes et dans l’application de la législation communautaire en général, mais, malheureusement, ils ne les retrouvent pas toujours.

Een groot aantal burgers in de Europese Unie vraagt om meer transparantie en om goed bestuur van de kant van de Europese instellingen, maar ook meer algemeen bij de uitvoering van de communautaire wetgeving die helaas regelmatig als ontoereikend wordt ervaren.


Dans le cadre de la lutte contre la fracture numérique, diverses initiatives plus ou moins couronnées de succès ont été prises, mais malheureusement le problème reste d'autant plus réel que nous évoluons toujours davantage vers une société de service (public) électronique.

In het kader van de bestrijding van de digitale kloof werden reeds verschillende succesvolle en minder succesvolle initiatieven genomen. Jammer genoeg stellen we vast dat de digitale kloof nog steeds een reëel probleem vormt, des te meer omdat we steeds verder evolueren naar een elektronische (overheids)dienstverlening.


- (DA) Monsieur le Président, les sommets de printemps ont malheureusement toujours été marqués davantage par des déclarations que par des faits.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, typisch voor de topbijeenkomsten in het voorjaar is dat er helaas altijd meer gepraat wordt dan gehandeld met als gevolg dat ze geen resultaat opleveren.


Par conséquent, l’une de nos principales préoccupations consiste à lever les obstacles au développement transfrontalier des services, à limiter les problèmes qui existent toujours en matière de libre circulation et de la liberté d’établissement et à faciliter davantage la reconnaissance des qualifications professionnelles, sans se raccrocher au passé, ce que, malheureusement, de nombreuses associations de professions libérales font ...[+++]

Daarom moeten wij ons in eerste instantie inzetten voor de opheffing van de hindernissen die de grensoverschrijdende ontwikkeling van de dienstensector nog in de weg staan. Wij moeten de bestaande problemen bij vrij verkeer en vrije vestiging indammen en de erkenning van beroepskwalificaties verbeteren. Dit laatste betekent dat men vastgeroeste opvattingen, waar helaas nog heel wat organisaties van zelfstandigen onder gebukt gaan, moet opgeven.


Par conséquent, l’une de nos principales préoccupations consiste à lever les obstacles au développement transfrontalier des services, à limiter les problèmes qui existent toujours en matière de libre circulation et de la liberté d’établissement et à faciliter davantage la reconnaissance des qualifications professionnelles, sans se raccrocher au passé, ce que, malheureusement, de nombreuses associations de professions libérales font ...[+++]

Daarom moeten wij ons in eerste instantie inzetten voor de opheffing van de hindernissen die de grensoverschrijdende ontwikkeling van de dienstensector nog in de weg staan. Wij moeten de bestaande problemen bij vrij verkeer en vrije vestiging indammen en de erkenning van beroepskwalificaties verbeteren. Dit laatste betekent dat men vastgeroeste opvattingen, waar helaas nog heel wat organisaties van zelfstandigen onder gebukt gaan, moet opgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement toujours davantage ->

Date index: 2021-06-18
w