Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Jeune très peu qualifié
Personne malheureuse et de bonne foi
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
VPVB

Traduction de «malheureusement une très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, force est de constater que les bâtiments de l'Institut, en particulier ceux faisant face au Square de la Croix-Rouge, se trouvent dans un très mauvais état.

Jammer genoeg verkeren de gebouwen van het instituut, met name de gebouwen die uitkijken op de Rode-Kruissquare, in zeer slechte staat.


Le 25 mai 2016, un quotidien néerlandophone a relaté la situation très malheureuse dans laquelle s'est retrouvée une famille de Kessel-Lo dont l'un des enfants se bat contre le cancer pour la deuxième fois depuis 2015.

Een Nederlandstalig dagblad berichtte op 25 mei 2016 over de zeer ongelukkige situatie waarin een gezin uit Kessel-Lo beland is. Een kind van het betreffende gezin vecht sinds 2015 voor de tweede keer tegen kanker.


Malheureusement, nous engageons très peu de personnel actuellement.

Spijtig genoeg wordt er momenteel zeer weinig personeel aangeworven.


Ces personnes sont très souvent francophones plutôt que néerlandophones, et malheureusement souvent unilingues.

Deze mensen zijn veel vaker Franstalig dan Nederlandstalig en, spijtig genoeg, vaak niet tweetalig).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, nous engageons très peu de personnel actuellement.

Spijtig genoeg wordt er momenteel zeer weinig personeel aangeworven.


Nous devons examiner dans quelle mesure les systèmes boursiers peuvent être utilisés. J’ajouterai, à l’intention de M. Cioloş, que pour l’Europe orientale et les pays baltes, le système boursier n’est malheureusement pas très praticable.

Ik voeg er voor de heer Cioloş meteen aan toe dat in Midden-Europa en de Baltische staten het beurssysteem helaas niet echt werkbaar is.


Nous devons faire passer le message auprès de quiconque cherche une meilleure patrie, un meilleur avenir, qu’en Europe, ceux qui empruntent la voie légale ont au bout du compte de meilleures chances que ceux qui empruntent le chemin de l’immigration clandestine, laquelle exerce, malheureusement, une très forte pression.

Wij moeten al degenen die op zoek zijn naar een beter land, naar een betere toekomst de boodschap geven dat zij langs de legale weg meer kans maken in Europa dan langs de weg van de illegale immigratie.


En ce qui concerne le service pour l’action extérieure, je crois que le personnel qui travaillera dans ce service et pour les citoyens européens doit représenter proportionnellement le savoir-faire des États membres parce que, malheureusement, un très grand nombre d’institutions ont atteint un niveau caché d’incompétence et de bureaucratie qui pourrait nuire à une vision globale et cohérente de l’Union européenne.

Voor wat betreft de dienst voor extern optreden ben ik van mening dat de medewerkers van deze dienst, die ook in dienst zijn van de Europese burgers, een proportionele vertegenwoordiging moeten zijn van de expertise van de lidstaten. Helaas zijn er namelijk zeer veel instellingen met een verborgen niveau van incompetentie en bureaucratie, hetgeen een mondiale, coherente visie op de Europese Unie zou kunnen beschadigen.


On en est malheureusement encore très loin.

Helaas hebben we hiervoor nog een lange weg te gaan.


Néanmoins, on constate que de nombreux citoyens voient la politique agricole commune, premièrement et surtout, comme une réclame pour l’Union européenne – mais malheureusement une très mauvaise réclame.

Desondanks kan het worden vastgehouden dat veel burgers het gemeenschappelijk landbouwbeleid allereerst al een reclame voor de EU beschouwen – maar jammer genoeg als een zeer slechte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement une très ->

Date index: 2024-03-29
w