Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Modification envisagée dans la législation
Offre envisagée
Personne malheureuse et de bonne foi

Vertaling van "malheureusement être envisagée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd




modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging


toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libramont étant considérée comme trop exigüe pour l'accueil d'activités supplémentaires, une suppression radicale de celle-ci pourrait malheureusement être envisagée.

Omdat er in Libramont te weinig ruimte is voor bijkomende activiteiten, zou deze kazerne helaas kunnen verdwijnen.


Malheureusement, les possibilités d'utilisation de cette base de données par le fonds n'ont pas été envisagées dans l'optique d'une éradication de la non-assurance qui nous occupe présentement.

De gebruiksmogelijkheden van deze gegevensbank houden echter geen rekening met de strijd die het fonds voert tegen het niet-verzekeren van voertuigen.


Malheureusement, il n'a pas été possible de mettre sur les rails toutes les réformes envisagées.

Jammer genoeg bleek het niet mogelijk alle geplande hervormingen op gang te brengen.


46. rappelle aux décideurs politiques de l'Union Européenne que la majorité des marchés institutionnels dans le monde ne sont malheureusement pas ouverts à la concurrence internationale et que la concurrence internationale envisagée doit s'appuyer sur des conditions permettant des échanges équitables;

46. herinnert de beleidsmakers van de Europese Unie eraan dat het merendeel van de institutionele markten in de wereld helaas niet openstaat voor internationale concurrentie en dat de beoogde internationale samenwerking moet stoelen op voorwaarden die faire uitwisseling mogelijk maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, force est de constater que ces dispositifs demeurent largement inefficaces de sorte qu'une mesure adéquate et efficiente visant à contraindre les propriétaires de logements vides à remettre leur bien sur le marché doit être envisagée » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2007-2008, A-497/1, p. 3).

Jammer genoeg moet worden vastgesteld dat die maatregelen ruimschoots inefficiënt zijn zodat een gepaste en doeltreffende maatregel moet worden overwogen om de eigenaars van leegstaande woningen te verplichten om hun goed weer op de markt te brengen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-497/1, p. 3).


Malheureusement, la Commission n'a pas toujours fait sienne cette idée directrice dans le présent document de consultation, comme le prouvent notamment les règles qui sont envisagées en matière de responsabilité (annexes 11-13) ou les obligations d'information (annexe 2).

Helaas heeft de Commissie deze grondgedachte in het bestaande raadplegingsdocument niet altijd aangehouden, zoals bijvoorbeeld blijkt uit voorgestelde aansprakelijkheidsregels (bijlagen 11-13) of de informatieplichten (bijlage 2).


Considérant que le conseil communal de Flémalle observe que le projet comporte une discordance malheureuse entre les documents rédactionnels et graphiques qui concernent la délimitation de la Z.A.D. envisagée dans le quartier de Warfusée et qui a pour effet de rompre la logique du projet de révision à cet endroit;

Overwegende dat de Gemeenteraad van Flémalle opmerkt dat het ontwerp een ongelukkige discrepantie bevat tussen de redactionele documenten en de grafische documenten die betrekking hebben op de afbakening van het gebied met uitgestelde aanleg dat is gepland in de wijk Warfusée wat tot gevolg heeft dat de logica van het ontwerp tot herziening hier verloren gaat;


Malheureusement, j'ai également un problème avec la prise en compte des graines de moutarde dans le régime de soutien, telle qu'envisagée dans les amendements 1 et 3, car cette mesure constituerait une violation de l'accord de Marrakech.

Met amendementen 1 en 3, waarin wordt voorgesteld mosterdzaad op te nemen in de subsidieregeling, heb ik helaas ook een probleem. Dit zou namelijk in tegenspraak zijn met de vredesclausule uit de Overeenkomst van Marrakesj, volgens welke er geen nieuwe producten in de subsidieregeling mogen worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement être envisagée ->

Date index: 2023-01-23
w