3. accueille avec satisfaction les rapports devant être présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment sur la situation des droits de l'homme en Iran, au Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport rédigé par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des d
roits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays, sur le logement convenable en tant qu’élément du droit
à un niveau de vie suffisant et sur le droit à la non-discrimination à cet égard, sur la liberté de pen
...[+++]sée, de religion ou de conviction, et sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste; 3. is verheugd over de verslagen die de speciale rapporteurs zullen indienen over o.a. de mensenrechtensituatie in Iran, Myanmar, de DPRK en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden; is eveneens verheugd over het schriftelijke verslag van de Hoge Commissaris over de mense
nrechtensituatie in Mali, met name in het noordelijke deel van het land, alsmede over huisvesting als onderdeel van het recht op een adequaat levenspeil, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging en over de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het kader van de ter
...[+++]rorismebestrijding;