Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit à percevoir
EUCAP Sahel Mali
EUTM Mali
La République du Mali
Le Mali
Mali
Mission PSDC de l'Union européenne au Mali
Mission de formation de l'UE au Mali
Percevoir des dommages-intérêts
Percevoir des droits de licence
République du Mali

Traduction de «mali à percevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mission PSDC de l'Union européenne au Mali | EUCAP Sahel Mali [Abbr.]

EUCAP Sahel Mali | GVDB-missie van de Europese Unie in Mali




mission de formation de l'UE au Mali | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes | EUTM Mali [Abbr.]

militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden | EUTM Mali [Abbr.]






percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


percevoir des dommages-intérêts

schadevergoedingen innen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. L'article 31/16 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 2011, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Si le malus global est inférieur au bonus global pour la même année, le bonus de chaque partie est réduit de manière proportionnelle de telle sorte que le total des boni à payer soit égal au total des mali à percevoir».

Art. 16. Artikel 31/16 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 juli 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende : " Indien de globale malus kleiner is dan de globale bonus voor datzelfde jaar, wordt de bonus voor elke partij evenredig beperkt zodat het aantal van de uit te betalen boni gelijk is aan het totaal van de te ontvangen mali" .


Art. 15. L'article 31/15 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 2011, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Si le bonus global est inférieur au malus global pour la même année, le malus de chaque partie est réduit de manière proportionnelle de telle sorte que le total des boni à payer soit égal au total des mali à percevoir».

Art. 15. Artikel 31/15 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 juli 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende : " Indien de globale bonus kleiner is dan de globale malus voor datzelfde jaar, wordt de malus voor elke partij evenredig beperkt zodat het aantal van de uit te betalen boni gelijk is aan het totaal van de te ontvangen mali" .


...que le montant total des mali à percevoir, a comme conséquence, lors de son application jusqu'à ce jour, que le découvert sur le compte bonus/malus devient tellement important que, pour beaucoup de parties, la possibilité de toucher le bonus auquel elles ont droit est très limitée; Considérant que, pour les raisons susmentionnées, l'effet visé par le système d'amélioration des performances, à savoir inciter les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de l'infrastructure à limiter de façon maximale les perturbations et à améliorer les prestations du réseau ferroviaire, disparaît; Considérant que les considérations susmentionnées ...[+++]

...t het tekort op de bonus/malusrekening zodanig groot wordt dat voor vele partijen de kans dat zij de boni waarop zij recht hebben, uitbetaald zullen krijgen, erg klein is; Overwegende dat omwille van de bovenstaande redenen de beoogde stimulans van de prestatieregeling, namelijk de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder ertoe aanzetten om verstoringen zo gering mogelijk te houden en de prestaties van het spoorwegnet te verbeteren, verdwijnt; Overwegende dat uit bovenstaande overwegingen blijkt dat het bestaande systeem van prestatieregeling tot ongewenste effecten leidt welke niet werden onderkend bij de invoering ervan; Overwegende dat omwille van de goede werking van spoorvervoer ...[+++]


En conséquence, si un organisme assureur n'a pas connu de mali dans les années 1995-1996, il ne sera pas touché au fonds constitué, qui comprendra dès lors le montant minimum, de sorte qu'il ne faudra pas percevoir de prime nominale à partir de 1997.

Daaruit volgt dat, indien een verzekeringsinstelling in de jaren 1995-1996 geen mali heeft gekend, het samengesteld fonds niet is aangesproken, en derhalve het minimumbedrag bevat, zodat vanaf 1997 geen nominale premie dient te worden geïnd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mali à percevoir ->

Date index: 2024-05-12
w