Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sur les enfants
Aide à l'enfance
Commis
Commis de ferme
Commis de rang
Commis de salle
Enfant maltraité
Enfant soldat
Maltraitance aux enfants
Maltraitance par un frère ou une sœur
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Victime de maltraitance

Traduction de «maltraitance commis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband




commis de rang | commis de salle(B)

commis de rang | hulpkelner-zaal


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


abus sur les enfants | maltraitance aux enfants

kindermisbruik




maltraitance par un frère ou une sœur

misbruik door broer of zuster




Commis au comptoir, restauration rapide

Verkopers in fastfoodrestaurants en snackbars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Il faudrait prévoir, pour les dépositaires d'un secret professionnel, une obligation ou une possibilité, strictement définie, de déclarer les actes de violence, qui soit inspirée de l'obligation de déclarer des actes de maltraitance commis envers des mineurs (proposition nº 3-1417, article 3, le mot « peut » pourrait être remplacé par le mot « doit »).

— Een strikt omschreven aangifteplicht of -mogelijkheid voor houders van een beroepsgeheim, te vergelijken met de aangifteplicht in geval van mishandeling van minderjarigen (voorstel nr. 3-1417, artikel 3, eventueel « dient » in plaats van « kan »).


— Il faudrait prévoir, pour les dépositaires d'un secret professionnel, une obligation ou une possibilité, strictement définie, de déclarer les actes de violence, qui soit inspirée de l'obligation de déclarer des actes de maltraitance commis envers des mineurs (proposition nº 3-1417, article 3, le mot « peut » pourrait être remplacé par le mot « doit »).

— Een strikt omschreven aangifteplicht of -mogelijkheid voor houders van een beroepsgeheim, te vergelijken met de aangifteplicht in geval van mishandeling van minderjarigen (voorstel nr. 3-1417, artikel 3, eventueel « dient » in plaats van « kan »).


(7) Ce thème de la maltraitance des personnes âgées semble suivre celui de la maltraitance des femmes et des enfants, comme un même aspect de la réalité des violences familiales, que le Conseil de l'Europe, dès 1987, a défini comme: « tout acte ou omission commis dans le cadre de la famille par un de ses membres, lequel porte atteinte à la vie, à l'intégrité corporelle ou psychique, ou à la liberté d'un autre membre de la famille, ou qui compromet gravement le développement de sa personnalité et/ou nuit à sa sécurité financière ».

(7) Dit thema van de mishandeling van bejaarden schijnt het schema te volgen van de mishandeling van vrouwen en kinderen, als eenzelfde aspect van de realiteit van geweld binnen families, dat de Raad van Europa in 1987 al omschreef als : « iedere handeling of nalatigheid die wordt begaan binnen een familie door een van zijn leden en die een schending vormt van het leven, de lichamelijke of psychische integriteit of de vrijheid van een ander familielid, of die ernstige schade toebrengt aan de ontwikkeling van zijn persoonlijkheid en/of zijn financiële veiligheid schaadt ».


(7) Ce thème de la maltraitance des personnes âgées semble suivre celui de la maltraitance des femmes et des enfants, comme un même aspect de la réalité des violences familiales, que le Conseil de l'Europe, dès 1987, a défini comme : « tout acte ou omission commis dans le cadre de la famille par un de ses membres, lequel porte atteinte à la vie, à l'intégrité corporelle ou psychique, ou à la liberté d'un autre membre de la famille, ou qui compromet gravement le développement de sa personnalité et/ou nuit à sa sécurité financière».

(7) Dit thema van de mishandeling van bejaarden schijnt het schema te volgen van de mishandeling van vrouwen en kinderen, als eenzelfde aspect van de realiteit van geweld binnen families, dat de Raad van Europa in 1987 al omschreef als : « iedere handeling of nalatigheid die wordt begaan binnen een familie door een van zijn leden en die een schending vormt van het leven, de lichamelijke of psychische integriteit of de vrijheid van een ander familielid, of die ernstige schade toebrengt aan de ontwikkeling van zijn persoonlijkheid en/of zijn financiële veiligheid schaadt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se déclare préoccupé de plus en plus fortement par les informations sur des cas de maltraitance des femmes en Iraq, y compris au sein du système de justice pénale; s'inquiète des actes de violence et d'intimidation commis à l'encontre des groupes minoritaires vulnérables et demande au gouvernement iraquien d'enquêter sur ces abus afin de traduire les responsables en justice;

11. maakt zich ernstig en steeds meer zorgen over gemelde gevallen van misbruik van vrouwen in Irak, mede in het strafrechtelijk apparaat; uit eveneens zijn bezorgdheid over het geweld tegen en de intimidatie van kwetsbare minderheden en dringt er bij de Iraakse regering op aan deze misstanden te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;


Ce n'est pas un cas isolé de maltraitance grave d'enfant, commis par des adultes qui sont finalement condamnés pour ce genre de comportements immatures et qui sont probablement vécus comme traumatisants par les petites victimes.

Men hoort wel meer over ernstige kindermishandeling en de uiteindelijke veroordeling van volwassenen voor dit soort onvolwassen gedrag, dat bij de slachtoffertjes wellicht tot traumatische ervaringen kan hebben geleid.


Les excès et maltraitance commis par les forces de sécurité guinéennes dont fait état le rapport de Human Rights Watch sont bien sûr des sujets soulevés lors du dialogue politique avec les autorités guinéennes.

Het ligt voor de hand dat de misbruiken en mishandelingen waaraan de Guineese strijdkrachten zich schuldig maken en die vermeld staan in het rapport van Human Rights Watch, ter sprake worden gebracht in het kader van de politieke dialoog met de Guineese autoriteiten.


1° " maltraitance" : tout acte ou omission commis par une personne ou un groupe de personnes qui, au sein d'une relation personnelle ou professionnelle avec une personne âgée, porte ou pourrait porter atteinte physiquement, moralement ou matériellement à cette personne;

1° " mishandeling" : elke daad of nalatigheid begaan door een persoon of een groep van personen die in zijn persoonlijke of beroepsrelatie met een bejaarde persoon fysieke, morele of materiële schade aan deze persoon berokkent of zou kunnen berokkenen;


Les enfants, les adolescents et les femmes sont vulnérables à de nombreuses formes de violence qui sont incompatibles avec la dignité de la personne et qu'il faut combattre et éliminer, comme les maltraitances et autres violences familiales, les abus sexuels commis sur les enfants de sexe féminin dans le foyer, les mutilations génitales féminines et autres pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes et les filles, le viol, l'esclavage et l'exploitation sexuels, la traite internationale des femmes et des enfants ainsi que la pr ...[+++]

Kinderen, jongeren en vrouwen zijn kwetsbaar voor vele vormen van geweld die onverenigbaar zijn met de menselijke waardigheid en bestreden en uitgebannen dienen te worden, zoals slaan en ander geweld in huiselijke kring, seksueel misbruik van meisjes in gezinssituaties, het verminken van geslachtsorganen van vrouwen en andere gewoonten die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, seksueel misbruik, verkrachting, seksuele slavernij en uitbuiting, internationale vrouwen- en kinderhandel en gedwongen prostitutie.


Ensuite, la maltraitance et les abus sexuels commis à l'encontre des enfants demeurent un phénomène largement répandu.

Voorts is kindermishandeling en seksueel misbruik van kinderen nog steeds een wijdverbreid verschijnsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maltraitance commis ->

Date index: 2021-09-20
w