Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maman est assez interpellant » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, le récent arrêt du Conseil d'État dans l'affaire d'une petite fille de 19 mois retenue 15 jours en centre fermé avec sa maman est assez interpellant lorsque la haute juridiction administrative ordonne la libération au motif que « le risque de préjudice grave ne peut être accepté dans l'exécution d'une décision prise avec trop de légèreté » !;

In die context is het recente arrest van de Raad van State in de zaak van een meisje van 19 maanden dat met zijn moeder veertien dagen opgesloten bleef in een gesloten centrum opvallend, aangezien het hoge administratieve rechtscollege de vrijlating beveelt omdat het risico op ernstig nadeel niet aanvaardbaar is bij de uitvoering van een beslissing die al te lichtvaardig werd genomen !


À cet égard, le récent arrêt du Conseil d'État dans l'affaire d'une petite fille de dix-neuf mois, retenue quinze jours en centre fermé avec sa maman, est assez interpellant, lorsque la haute juridiction administrative ordonne la libération au motif que « le risque de préjudice grave ne peut être accepté dans l'exécution d'une décision prise avec trop de légèreté »;

In dat opzicht kan worden verwezen naar het recente arrest van de Raad van State in de zaak van een klein meisje van 19 maanden, dat samen met haar moeder 15 dagen in een gesloten centrum werd vastgehouden; het is bijzonder vreemd dat het hoog administratief rechtscollege in die zaak de invrijheidstelling beveelt, daarbij aanvoerend dat het risico van ernstige schade bij de tenuitvoerlegging van een al te lichtvaardig genomen beslissing niet kan worden aanvaard;


À la page 51 dudit rapport on peut y trouver des éléments assez interpellant: "la commissaire générale pilote la police fédérale sur la base de lettres de mission.

Op bladzijde 51 van dat rapport staat iets wat vragen oproept: "De commissaris-generaal stuurt de federale politie aan op basis van opdrachtbrieven.


Les résultats que vous m'avez communiqués sont assez interpellant.

De resultaten die u heeft meegedeeld roepen heel wat vragen op.


Récemment la presse écrite a fait état de chiffres assez interpellants en matière de vandalisme.

Onlangs werden er in de schrijvende pers cijfers over vandalisme bekendgemaakt die tot nadenken stemmen.


Ces chiffres sont assez interpellants, puisque, malgré l'existence d'une loi autorisant l'euthanasie (laquelle est jugée par la commission de contrôle comme performante), des actions d'euthanasie illégales resteraient à déplorer, avec circonstance aggravante qu'elles se passent d'au moins un élément essentiel prévu par la loi de 2003: la volonté indiscutable du patient.

Die cijfers roepen heel wat vragen op, aangezien er, ondanks het bestaan van een wet die euthanasie mogelijk maakt (en die door de Controle- en Evaluatiecommissie als performant omschreven wordt), op illegale wijze euthanasie gepleegd zou worden, met als verzwarende omstandigheid dat dat zou gebeuren in strijd met ten minste een essentiële eis van de wet van 2003, namelijk de onbetwistbare wil van de patiënt.


Ces délais sont assez interpellant.

Die termijnen doen evenwel vragen rijzen.


Ils ont eu un monde fou et, évidemment, le débat a été assez chaotique, avec un certain nombre de personnes venues interpeller le ministre de l'Intérieur.

Er was enorm veel volk en het debat verliep nogal chaotisch. Een aantal mensen waren gekomen om de minister te interpelleren.


Puisque les membres ont été interpellés par les gens du secteur de la médiation et par des personnes confrontées à cette problématique, il serait opportun d'organiser des auditions de façon assez large, car la médiation est un thème social très actuel.

Aangezien de leden benaderd zijn door mensen van de bemiddelingssector en mensen die bij deze problematiek betrokken zijn, is het wenselijk hoorzittingen te organiseren op een brede basis. De bemiddeling is immers een zeer actueel sociaal thema.


Le contenu de ce rapport est assez interpellant tant sur la manière dont l'accompagnement et le contrôle des chômeurs s'effectuent que sur les coûts de plus en plus élevés à charge des pouvoirs locaux.

De inhoud van dat rapport stemt tot nadenken, zowel over de begeleiding en de controle van de werklozen als wat de steeds stijgende kosten voor de lokale besturen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maman est assez interpellant ->

Date index: 2024-06-06
w