15. fait une nouvelle fois part de l'inquiétude que suscitent les conclusions de l'étude d'impact
de durabilité de la zone de libre-échange, publiée
par l'université de Manchester, quant aux effets sociaux et environnementaux néga
tifs que cette zone devrait produire à court et moyen termes; demande une nouvelle fois à la Commission d'intégrer les recommandations de cette étude dans les futures négociations sur la zone de libre‑éch
...[+++]ange, afin de tenir compte des volets "cohésion sociale" et "développement durable" préconisés par cette étude;
15. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de bevindingen van de duurzaamheidseffectbeoordeling van de euromediterrane vrijhandelszone, uitgevoerd door de Universiteit van Manchester, voor wat betreft de verwachte negatieve sociale en milieueffecten van een vrijhandelszone op korte en middellange termijn; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de aanbevelingen uit die beoordeling mee te nemen naar de toekomstige onderhandelingen over de vrijhandelszone, opdat – zoals in de beoordeling wordt bepleit – rekening wordt gehouden met overwegingen inzake sociale samenhang en duurzame ontwikkeling;