Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat de négociation soit confié » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de la Finlande est qu'un mandat de négociation soit accordé à la Commission dans le courant de 2006 de telle sorte que le Sommet UE-Russie puisse décider de l'ouverture des négociations officielles avec la Russie.

De doelstelling van Finland is dat er in de loop van 2006 een onderhandelingsmandaat wordt toegekend aan de Commissie, zodat de EU-Rusland-top een beslissing kan nemen over het aanvatten van officiële onderhandelingen met Rusland.


Je vous rappelle que cet objectif s'inscrit aussi dans le mandat de négociation qui a été confié à la Commission, en juin 2013, par tous les gouvernements européens.

Ter herinnering schrijft dit objectief zich ook in met het onderhandelingsmandaat dat door alle Europese regeringen in juni 2013 aan de Commissie gegeven is.


Sur la base du mandat de négociation confié le 10 juin 1996 à la Commission par le Conseil de l'Union européenne, la Commission a entamé avec l'Algérie des négociations sur un accord euro-méditerranéen l'association.

Op basis van het onderhandelingsmandaat dat de Raad van de Europese Unie op 10 juni 1996 aan de Commissie meegaf, heeft de Commissie onderhandelingen geopend met Algerije over een Europees-mediterrane associatieovereenkomst.


La Commission a entamé avec le Liban des négociations sur un accord euro-méditerranéen d'association sur la base du mandat de négociation confié le 2 octobre 1995 à la Commission par le Conseil de l'Union Européenne.

Op basis van het onderhandelingsmandaat dat de Raad van de Europese Unie op 2 oktober 1995 aan de Commissie meegaf, heeft de Commissie onderhandelingen geopend met Libanon over een Europees-mediterrane associatieovereenkomst.


La Commission a entamé avec le Liban des négociations sur un accord euro-méditerranéen d'association sur la base du mandat de négociation confié le 2 octobre 1995 à la Commission par le Conseil de l'Union Européenne.

Op basis van het onderhandelingsmandaat dat de Raad van de Europese Unie op 2 oktober 1995 aan de Commissie meegaf, heeft de Commissie onderhandelingen geopend met Libanon over een Europees-mediterrane associatieovereenkomst.


«se déclare disposé à engager des négociations constructives avec le Conseil, sur la base des positions respectives, à condition qu'un réel mandat de négociation soit confié à la présidence autrichienne; se déclare déterminé à défendre les éléments quantitatifs, structurels et qualitatifs de sa position de négociation et à renforcer la dimension européenne des politiques agricole, internes et externes; »

"Is bereid op basis van de respectieve standpunten constructieve onderhandelingen met de Raad te starten, op voorwaarde dat het Oostenrijkse voorzitterschap een reëel onderhandelingsmandaat krijgt; is voornemens de kwantitatieve, structurele en kwalitatieve aspecten van zijn onderhandelingsstandpunt te verdedigen en de Europese dimensie van het landbouw, het interne- en het externe beleid te vergroten; "


7. se déclare disposé à engager des négociations constructives avec le Conseil, sur la base des positions respectives, à condition qu'un réel mandat de négociation soit confié à la présidence autrichienne; se déclare déterminé à défendre les éléments quantitatifs, structurels et qualitatifs de sa position de négociation et à renforcer la dimension européenne des politiques agricole, internes et externes;

7. is bereid op basis van de respectieve standpunten constructieve onderhandelingen met de Raad te starten, op voorwaarde dat het Oostenrijkse voorzitterschap een reëel onderhandelingsmandaat krijgt; is voornemens de kwantitatieve, structurele en kwalitatieve aspecten van zijn onderhandelingsstandpunt te verdedigen en de Europese dimensie van het landbouw-, het interne en het externe beleid te vergroten;


7. se déclare disposé à engager des négociations constructives avec le Conseil, sur la base des positions respectives, à condition qu'un réel mandat de négociation soit confié à la présidence autrichienne; se déclare déterminé à défendre les éléments quantitatifs, structurels et qualitatifs de sa position de négociation et à renforcer la dimension européenne des politiques agricole, internes et externes;

7. is bereid op basis van de respectieve standpunten constructieve onderhandelingen met de Raad te starten, op voorwaarde dat het Oostenrijkse voorzitterschap een reëel onderhandelingsmandaat krijgt; is voornemens de kwantitatieve, structurele en kwalitatieve aspecten van zijn onderhandelingsstandpunt te verdedigen en de Europese dimensie van het landbouw-, het interne en het externe beleid te vergroten;


Nous n'approuvons pas la procédure adoptée pour cet accord parce que le Parlement aurait dû avoir un rôle à jouer au sein du mandat de négociation vraisemblablement confié à la Commission par le Conseil et devrait être tenu informé de l'évolution des négociations.

We steunen niet de voor deze overeenkomst gekozen procedure omdat het Parlement een rol had moeten spelen bij het onderhandelingsmandaat dat de Raad aan de Commissie zou hebben gegeven, en het over het verloop van de onderhandelingen had moeten worden geïnformeerd.


Enfin, des recommandations portent également sur un certain nombre de domaines liés au commerce comme les services, les droits de propriété intellectuelle et les « thèmes de Singapour » soit l'investissement, la concurrence, les marchés publics qui sont inclus dans le mandat de négociation des APE confié à la Commission européenne.

Een aantal aanbevelingen hebben betrekking op handelsgerelateerde domeinen zoals diensten, intellectuele eigendomsrechten en de `thema's van Singapore', namelijk investering, mededinging, openbare aanbestedingen die in het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie over de EPO's vervat zitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat de négociation soit confié ->

Date index: 2024-05-17
w