Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat était très » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le manque d'intérêt au Congo même, M. Morael sait que la volonté de se former, de participer aux élections et ensuite d'exercer un mandat était très présente en 2006.

Wat het gebrek aan interesse in Congo zelf betreft, weet de heer Morael dat in 2006 de wil om zich te vormen, om mee te doen aan de verkiezingen en nadien een mandaat uit te oefenen, zeer sterk aanwezig was.


En ce qui concerne le manque d'intérêt au Congo même, M. Morael sait que la volonté de se former, de participer aux élections et ensuite d'exercer un mandat était très présente en 2006.

Wat het gebrek aan interesse in Congo zelf betreft, weet de heer Morael dat in 2006 de wil om zich te vormen, om mee te doen aan de verkiezingen en nadien een mandaat uit te oefenen, zeer sterk aanwezig was.


Je me suis adressé à la commission d'accès aux documents administratifs, qui m'a répondu que le mandat de quatre ans de celle-ci ayant pris fin le 31 janvier 2013, elle ne pouvait rien faire, ce qui était très fâcheux pour les justiciables.

Hier vernam ik dat het vierjarig mandaat van de commissie sedert 31 januari 2013 afgelopen is.


J'ai rappelé à mes collègues que tout ce dont avait décidé le Conseil européen, c'était d'un mandat - certes très fort - chargeant le Conseil et sa présidence de faire progresser les discussions avec le Parlement.

Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.


Un rapport de la Commission européenne de 2011 a observé que, si le mandat d’arrêt européen était un instrument très utile pour les pays de l’UE dans la lutte contre la criminalité, des améliorations pouvaient être apportées dans plusieurs domaines, notamment:

In een verslag van de Europese Commissie van 2011 werd vastgesteld dat, hoewel het Europees aanhoudingsbevel voor EU-landen heel succesvol was bij de bestrijding van criminaliteit, er op verschillende gebieden verdere verbeteringen mogelijk waren, met inbegrip van:


Il était très important d’assurer l’intégration du Comité européen du risque systémique au sein des autorités européennes de surveillance, ainsi que d’affecter de plus vastes mandats aux nouvelles autorités.

Het was van groot belang te zorgen voor de integratie van het Europees Comité voor systeemrisico’s in de Europese toezichthouders, evenals het toewijzen van meer bevoegdheden aan de nieuwe instanties.


Cette aide est assurée aujourd’hui par la conjugaison des efforts de l’armée nationale afghane avec les forces internationales, articulées elles-mêmes en deux catégories, avec des mandats différents: la coalition, sous commandement américain, agissant pour l’essentiel à la frontière pakistanaise, et la FIAS dont vous avez dit et souligné qu’elle était très majoritairement européenne et qui est progressivement déployée à travers le reste du pays.

Die steun wordt thans verleend door de gezamenlijke inspanningen van het nationale Afghaanse leger en internationale troepen, die onderverdeeld zijn in twee categorieën met verschillende taken: de coalitie onder Amerikaans bevel, die hoofdzakelijk opereert aan de grens met Pakistan, en ISAF, waarvan u hebt gezegd dat die voor het overgrote deel Europees is en die stap voor stap ook in de rest van het land wordt ingezet.


Nous sommes abasourdis par le fait que M. Van Quickenborne, dont le premier mandat parlementaire était d'ailleurs celui de sénateur - le Sénat était alors manifestement très important pour lui - vienne donner lecture d'une réponse erronée.

We staan er versteld van dat de heer Van Quickenborne, wiens eerste parlementair mandaat trouwens dat van senator was - toen was de Senaat blijkbaar wel belangrijk voor hem - een verkeerd antwoord komt voorlezen.


Exercer un mandat politique n'était pas seulement dangereux sur le plan politique ; on recourait très souvent au droit pénal afin d'envoyer une personne devant la cour d'assises pour cause de délit politique ou de délit de presse.

Het politieke ambt was niet alleen politiek gevaarlijk; zeer vaak gebruikte men het strafrecht om iemand voor het hof van assisen te brengen voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven.


On se souvient de cas précédents, de l'affaire Pinochet, de l'affaire du major Ntuyahaga, suspecté de l'assassinat de nos paras au Rwanda et réfugié en Tanzanie, qui a fait très longtemps l'objet d'un mandat d'extradition mais sans la mobilisation de toute la diplomatie belge, il n'était pas possible de mettre la demande d'extradition en oeuvre.

De diplomatie moet dan wel iets doen om die wens te concretiseren. In vroegere gevallen, zoals de zaak-Pinochet en de zaak van majoor Ntuyahaga, die verdacht wordt van de moord op onze para's in Rwanda, die uitgeweken is naar Tanzania en lange tijd onder uitwijzingsbevel stond, was het zonder de mobilisatie van de voltallige Belgische diplomatie niet mogelijk de vraag om uitwijzing te concretiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat était très ->

Date index: 2022-08-14
w