Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférer un mandat

Traduction de «mandats lui conférés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congeler une cellule pour lui conférer une grande rigidité

diepvriezen | invriezen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attendu que, ces mandats combinés avec la vision transversale des politiques en matière audiovisuelles qu'il a développée en tant que directeur de cabinet du Ministre-Président et Secrétaire du Gouvernement de la Communauté française, lui confèrent l'expérience utile requise à l'exercice d'une telle fonction ;

Overwegende dat deze mandaten samen met de transversale visie van het audiovisuele beleid dat hij ontwikkeld heeft als directeur van het kabinet van de Minister-President en Secretaris van de Regering van de Franse Gemeenschap hem een nuttige ervaring geven die vereist is voor de uitoefening van dergelijk ambt;


Le mandat de membre de la commission de sécurité d'incendie des établissements d'hébergement touristique peut être attribué au candidat qui a exercé, dans les dix ans précédant le dépôt de sa candidature, une fonction lui conférant une expertise en matière de sécurité incendie.

Het mandaat van lid van van de brandveiligheidscommissie van het toeristische logies kan aan de kandidaat worden toegewezen die in de tien jaar die aan de indiening van hun kandidatuur voorafgaan een functie hebben uitgeoefend die hen een expertise inzake brandveiligheid verleent.


Un membre attire l'attention sur le fait que la commission chargée de la représentation auprès du Conseil des barreaux européens (article 504, § 2) exécute les mandats lui conférés par le Conseil fédéral des barreaux.

Een lid wijst op het feit dat de commissie voor vertegenwoordiging bij de Raad van de balies van de Europese Unie (artikel 504, § 2) de opdrachten uitvoert die de Federale Raad van balies haar toevertrouwt.


Un membre attire l'attention sur le fait que la commission chargée de la représentation auprès du Conseil des barreaux européens (article 504, § 2) exécute les mandats lui conférés par le Conseil fédéral des barreaux.

Een lid wijst op het feit dat de commissie voor vertegenwoordiging bij de Raad van de balies van de Europese Unie (artikel 504, § 2) de opdrachten uitvoert die de Federale Raad van balies haar toevertrouwt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette commission exécute les mandats lui conférés par le Conseil fédéral des barreaux, en vertu d'une décision adoptée aux trois cinquièmes des voix au moins dans chaque groupe linguistique.

Die commissie voert de opdrachten uit die de Federale Raad van de balies haar toevertrouwt, krachtens een beslissing die werd genomen met een meerderheid van ten minste drie vijfde van de stemmen in elke taalgroep.


2. Critique de la VVB : Le Conseil fédéral serait doté d'un véritable pouvoir de décision à l'égard de la délégation CCBE, l'article 504 disposant que celle-ci « exécute les mandats lui conférés par le Conseil fédéral des barreaux, adoptés aux trois cinquièmes des voix au moins dans chaque groupe linguistique ».

2. Kritiek van de VVB : de Federale Raad zou een volwaardige beslissingsbevoegdheid hebben met betrekking tot de vertegenwoordiging bij de Raad van de Balies van de Europese Unie, aangezien artikel 504 bepaalt : « Die commissie voert de opdrachten uit die de Federale Raad van de balies haar toevertrouwt, krachtens een beslissing die werd genomen met een meerderheid van ten minste drie vijfde van de stemmen in elke taalgroep.


Cette commission exécute les mandats lui conférés par le Conseil fédéral des barreaux, en vertu d'une décision adoptée aux trois cinquièmes des voix au moins dans chaque groupe linguistique.

Die commissie voert de opdrachten uit die de Federale Raad van de balies haar toevertrouwt, krachtens een beslissing die werd genomen met een meerderheid van ten minste drie vijfde van de stemmen in elke taalgroep.


Lorsqu'une personne concernée estime que les droits que lui confère la présente directive ne sont pas respectés, elle devrait avoir le droit de mandater un organisme qui œuvre à la protection des droits et intérêts des personnes concernées dans le domaine de la protection des données à caractère personnel et qui est constitué conformément au droit d'un État membre, pour qu'il introduise une réclamation en son nom auprès d'une autorité de contrôle et pour qu'il exerce le droit à un recours juridictionnel.

Wanneer een betrokkene van oordeel is dat zijn rechten uit hoofde van deze richtlijn zijn geschonden, dient hij het recht te hebben een instantie die de bescherming van de rechten en belangen van betrokkenen in verband met de bescherming van hun persoonsgegevens tot doel heeft en die volgens het recht van een lidstaat is opgericht, te machtigen om namens hem klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit en het recht op een voorziening in rechte uit te oefenen.


Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

De bestuurlijke bepalingen met betrekking tot de werking van het comité moeten worden herzien om efficiëntie en continuïteit te waarborgen, zodat het comité zijn opdracht volgens het Verdrag goed kan vervullen en er de nodige flexibiliteit ontstaat voor het aanpassen van het tijdschema van de activiteiten van het comité, met name binnen het kader van de cyclus van het Europees semester.


Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité qui est nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du Semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

De bestuurlijke bepalingen met betrekking tot de werking van het Comité moeten worden herzien om efficiëntie en continuïteit te waarborgen, zodat het Comité zijn opdracht volgens het Verdrag goed kan vervullen en er de nodige flexibiliteit ontstaat voor het aanpassen van het tijdschema van de activiteiten van het Comité, met name binnen het kader van de cyclus van het Europees semester.




D'autres ont cherché : conférer un mandat     mandats lui conférés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandats lui conférés ->

Date index: 2024-11-16
w