L. considérant que les organisations non gouvernementales d'Égypte dénoncent de graves menaces sur les droits de l'homme depuis le 30 juin 2013, notamment l'arrestation de près de 85 mineurs à l'occasion d'affrontements entre manifestants pro-Morsi et forces de l'ordre; que ces mineurs ont été, semble-t-il, détenus avec des adultes dans des postes de police isolés, poursuivis pour violences et empêchés de consulter un avocat;
L. overwegende dat Egyptische ngo's over ernstige mensenrechtenschendingen sinds 30 juni 2013 hebben geklaagd, waaronder de aanhouding van tot wel 85 kinderen in verband met de botsingen tussen betogende aanhangers van Morsi en de veiligheidstroepen; overwegende dat deze kinderen naar verluid in afgelegen politiebureaus met volwassenen zijn gevangengezet, verdacht van gewelddaden en zonder toegang tot advocaten;