Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Examiner les spécifications formelles des TIC
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste de marchandises
Manifeste des marchandises
Manifeste marchandises
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Planifier des manifestations pluridisciplinaires
Planifier des évènements pluridisciplinaires
Programmer des manifestations pluridisciplinaires
Programmer des évènements pluridisciplinaires
Proposer des manifestations spéciales
Stress
Vérifier les spécifications formelles des TIC

Vertaling van "manifestation formelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

goederenmanifest | manifest


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


manifeste de marchandises | manifeste marchandises

vrachtlijst


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que certains propriétaires ont marqué formellement soit leur accord soit leur désaccord et que d'autres ne se sont pas manifestés formellement ;

Overwegende dat sommige eigenaars zich formeel voor of tegen het voorstel hebben uitgesproken en dat andere eigenaars zich niet formeel hebben uitgedrukt;


« Il n'y a pas de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux ».

« Er is geen huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het totstandbrengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van gehuwde ».


Au cas où, au 1 septembre 2016, un employeur n'aurait manifestement pas donné suite à la demande, formelle et par écrit, introduite par un travailleur entrant en ligne de compte, ou aurait omis de faciliter la formation, il peut être obligé par la commission paritaire compétente à prendre intégralement à sa charge (sessions de formation et salaire) la formation nécessaire du/des travailleur(s) concerné(s).

Indien een werkgever op 1 september 2016 geen aantoonbaar gevolg heeft gegeven aan de - formeel en schriftelijk - gestelde vraag tot opleiding van (een) in aanmerking komende werknemer(s) of verzuimd heeft de opleiding te faciliteren, zal deze werkgever door het bevoegd paritair comité worden verplicht om deze opleiding integraal op zijn kosten (cursus en loon) door de betrokken werknemer(s) te laten volgen.


Au cas où, au 1 septembre 2017, un employeur n'aurait manifestement pas donné suite à la demande - formelle et par écrit - introduite par un travailleur entrant en ligne de compte, ou aurait omis de faciliter la formation, il peut être obligé par la commission paritaire compétente à prendre intégralement à sa charge (sessions de formation et salaire) la formation nécessaire du/des travailleur(s) concerné(s).

Indien een werkgever op 1 september 2017 geen aantoonbaar gevolg heeft gegeven aan de - formeel en schriftelijk - gestelde vraag tot opleiding van (een) in aanmerking komende werknemer(s) of verzuimd heeft de opleiding te faciliteren, zal deze werkgever door het bevoegd paritair comité worden verplicht om deze opleiding integraal op zijn kosten (cursus en loon) door de betrokken werknemer(s) te laten volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseiller en prévention aspects psychosociaux refuse l'introduction de la demande d'intervention psychosociale formelle lorsque la situation décrite par le demandeur ne contient manifestement pas de risques psychosociaux au travail.

De preventieadviseur psychosociale aspecten weigert de indiening van het verzoek tot formele psychosociale interventie wanneer de situatie die de verzoeker beschrijft kennelijk geen psychosociale risico's op het werk inhoudt.


L'intervenant juge positif que l'on ait conservé le principe actuel du consentement présumé qui est à la base de la loi du 13 juin 1986, et en vertu duquel toute personne est donneur d'organes sauf à manifester formellement sa volonté de ne pas l'être.

Spreker vindt het positief dat het bestaande principe van « presumed consent » dat aan de wet van 13 juni 1986 ten grondslag ligt — dat inhoudt dat wordt vermoed dat eenieder donor is tenzij men dit uitdrukkelijk niet wil — behouden blijft.


L'article 66 de la Convention du 19 juin 1990 d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, dispose que si l'extradition de la personne n'est pas manifestement interdite par son droit, la partie contractante requise peut autoriser l'extradition sans procédure formelle à condition que la personne y consente par procès-verbal devant un magistrat et après audition par celui-ci pour l'informer de son droit à une procédure formelle.

Artikel 66 van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen voorziet dat, indien de uitlevering van de betrokken persoon niet kennelijk naar het recht van de aangezochte staat is uitgesloten, de aangezochte lidstaat de uitlevering kan toestaan zonder dat een formele uitleveringsprocedure plaatsvindt, mits de betrokken persoon met zijn uitlevering instemt blijkens een door een lid van de rechterlijke macht opgemaakt proces-verbaal, en na verhoor van deze, waarin hij is voorgelicht over zijn recht op ...[+++]


L'égalité formelle et l'interdiction formelle de discrimination ne suffisent manifestement pas à assurer des chances égales aux femmes et aux hommes.

De formele gelijkheid en het formele verbod van discriminatie volstaan blijkbaar niet om te komen tot een situatie waarin vrouwen en mannen gelijke kansen hebben.


Vous savez en effet qu’à cette occasion, le Conseil européen a manifesté son soutien aux aspirations des Palestiniens à l’autodétermination et s’est déclaré formellement prêt à reconnaître un État palestinien dans le cadre d’une solution négociée fondée sur la coexistence de deux États.

Zoals u weet verklaarde toen de Europese Raad haar steun aan de Palestijnse zelfbeschikkingaspiraties en haar formele bereidheid een Palestijnse Staat te erkennen binnen het kader van een onderhandelde twee-staten-oplossing.


L'article 146bis du Code civil dispose ce qui suit : « Il n'y a pas de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux ».

Artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek bepaalt het volgende : « Er is geen huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het totstandbrengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van de gehuwde ».


w