Les personnes qui offrent des espaces publicitaires pour le tabac (à savoir l
es organisateurs de manifestations sportives) sont privées du droit à la libre prestation de service - que constitue la publicité -, à l'inverse des autres prestataires de services (affaires portant les numéros 1321, 1332 et 1389 du rôle); plus généralement, les prestataires de services (agences de publicité, etc) et les « supports » de communication commerciale (médias, organisateurs de manifestations, etc) sont privés du droit à la libre prestation de ce s
...[+++]ervice, à l'inverse des autres prestataires de services.
De personen die advertentieruimte aanbieden voor tabak (namelijk de organisatoren van sportmanifestaties) wordt het recht ontzegd op de vrijheid van dienstverrichting B die de reclame vormt B in tegenstelling tot de andere dienstverrichters (zaken met rolnummers 1321, 1332 en 1389); meer in het algemeen wordt de dienstverrichters (reclamebureaus, enz) en de « dragers » van commerciële communicatie (media, organisatoren van manifestaties, enz) het recht op de vrije verrichting van die dienst ontzegd, in tegenstelling tot de andere dienstverrichters.