Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Dépôt de l'offre
Irrégularité de l'offre
Main d'oeuvre disponible
Maîtrise de l'offre
Mettre en place les offres de voyage
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Offre complémentaire
Offre d'emploi
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de couverture
Offre de travail
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Proposer des manifestations spéciales
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Traduction de «manifeste que l’offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


irrégularité de l'offre

onregelmatigheid van de offerte




demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

arbeidsaanbod


offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

aanvullende offerte


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Après l’ouverture des offres, dans le cas où une offre donnerait lieu à des demandes d’éclaircissement ou s’il s’agit de corriger des erreurs matérielles manifestes dans la rédaction de l’offre, le pouvoir adjudicateur peut prendre l’initiative d’un contact avec le soumissionnaire, ce contact ne pouvant conduire à une modification des termes de l’offre.

3. Na de opening van de inschrijvingen mag de aanbestedende dienst, indien een inschrijving verduidelijking behoeft of indien aperte schrijffouten in de inschrijving moeten worden verbeterd, met de inschrijver contact opnemen, met dien verstande dat dit niet mag leiden tot wijziging van de voorwaarden van de inschrijving.


2. Pour autant qu’ils aient été demandés en temps utile avant la date limite de présentation des offres, les renseignements complémentaires sur les cahiers des charges ou documents descriptifs ou documents complémentaires sont communiqués simultanément à tous les opérateurs économiques qui ont demandé un cahier des charges ou manifesté un intérêt à dialoguer ou à soumissionner dès que possible et au plus tard six jours de calendrier avant la date limite fixée pour la réception des offres ou, pour les demandes de renseignements reçues ...[+++]

2. Voorzover daarom tijdig vóór de uiterste datum voor de indiening van de inschrijvingen is verzocht, worden nadere inlichtingen over de bestekken, beschrijvende documenten of aanvullende stukken tegelijkertijd en uiterlijk zes kalenderdagen vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen meegedeeld aan alle economische subjecten die een bestek hebben aangevraagd of die blijk hebben gegeven van belangstelling om een dialoog aan te gaan of in te schrijven of, voor de verzoeken om inlichtingen die minder dan acht kalenderdagen vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen zijn ontvangen, zo snel mogelijk na ...[+++]


aux procédures faisant intervenir un appel à manifestation d'intérêt pour des contrats dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, afin de présélectionner des candidats qui seront invités à soumettre des offres lors de futures invitations restreintes à soumissionner ou de constituer une liste de soumissionnaires potentiels qui seront invités à soumettre des demandes de participation ou des offres.

de procedures na een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling voor opdrachten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarden, voor een eerste selectie van de gegadigden die zullen worden uitgenodigd tot het indienen van inschrijvingen in het licht van toekomstige niet-openbare uitnodigingen tot inschrijving, of met als doel te komen tot een lijst van verkopers die zullen worden uitgenodigd om verzoeken tot deelneming of inschrijvingen in te dienen.


b) lorsqu'il ressort de l'évaluation qu'aucune offre n'est manifestement la plus avantageuse selon les critères d'évaluation spécifiques énoncés dans l'avis de marché envisagé ou dans le dossier d'appel d'offres.

b) als bij de beoordeling blijkt dat geen van de inschrijvingen duidelijk het voordeligst is volgens de in het bericht of in het aanbestedingsdossier vermelde specifieke evaluatiecriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de direction représente la chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la chambre fédérale.

Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.


Le comité de direction représente la chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la chambre fédérale.

Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.


Le comité de direction représente la chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la chambre fédérale.

Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.


Le comité de direction représente la Chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la Chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la Chambre fédérale.

Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.


Pour satisfaire le besoin manifeste du jeu chez les personnes, l'offre illégale est combattue par l'autorisation d'une offre de jeux légale « limitée ».

Om te voldoen aan de klaarblijkelijke speelbehoefte van de mens wordt het illegale aanbod bestreden door het toelaten van een « beperkt » legaal spelaanbod.


b)aux procédures faisant intervenir un appel à manifestation d'intérêt pour des contrats dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, afin de présélectionner des candidats qui seront invités à soumettre des offres lors de futures invitations restreintes à soumissionner ou de constituer une liste de soumissionnaires potentiels qui seront invités à soumettre des demandes de participation ou des offres.

b)de procedures na een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling voor opdrachten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarden, voor een eerste selectie van de gegadigden die zullen worden uitgenodigd tot het indienen van inschrijvingen in het licht van toekomstige niet-openbare uitnodigingen tot inschrijving, of met als doel te komen tot een lijst van verkopers die zullen worden uitgenodigd om verzoeken tot deelneming of inschrijvingen in te dienen.


w