Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manifestement donnée aujourd » (Français → Néerlandais) :

Son contenu est, lui aussi, manifestement dépassé et l'interprétation qui en est donnée aujourd'hui est que les particuliers doivent utiliser au moins une couleur d'appoint sur leurs affiches.

Deze tekst is ook naar de inhoud duidelijk verouderd en wordt vandaag in die zin geïnterpreteerd dat particulieren hun affiches moeten voorzien van minstens één steunkleur.


Son contenu est, lui aussi, manifestement dépassé et l'interprétation qui en est donnée aujourd'hui est que les particuliers doivent utiliser au moins une couleur d'appoint sur leurs affiches.

Deze tekst is ook naar de inhoud duidelijk verouderd en wordt vandaag in die zin geïnterpreteerd dat particulieren hun affiches moeten voorzien van minstens één steunkleur.


Aujourd'hui au niveau de l'Union, il existe un manque manifeste de données collectées systématiquement sur la violence à l'égard des femmes.

Op dit moment is er op EU-niveau duidelijk gebrek aan beschikbare en op systematische wijze verzamelde gegevens inzake geweld tegen vrouwen.


Aujourd’hui, à Bruxelles, 16 nouvelles entreprises du secteur des TIC ont accepté, lors de la manifestation «ICT 2010 - Digitally Driven», de réduire la consommation d'électricité de leurs équipements à haut débit et de leurs centres de données.

Tijdens "ICT 2010 – Digitally Driven", dat vandaag in Brussel plaatsvindt, hebben nog 16 ICT-bedrijven zich ertoe verbonden het elektriciteitsverbruik van hun breedbandmateriaal en datacentra te reduceren.


Aujourd'hui, la base de données du DAA contient 2 077 signalements d'abus à l'encontre de 2,5 millions de personnes handicapées, preuves manifestes d'infractions systématiques à la Déclaration universelle des droits de l'homme et à tous les instruments consécutifs des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme.

De databank van DAA bevat nu 2077 gevallen van misbruik tegen 2,5 miljoen gehandicapten - een duidelijk bewijs van systematische overtreding van de Universele verklaring van de rechten van de mens en alle daarop volgende VN-instrumenten voor de mensenrechten.


92. est consciente que, compte tenu du marché intérieur, cette modulation régionale ne pose pas de problèmes techniques insurmontables, mais attend toutefois de la Commission qu'elle mette à profit cette possibilité, eu égard à la priorité manifestement donnée aujourd'hui à la protection de la santé et des consommateurs et dans l'intérêt des nombreux agriculteurs soucieux de la qualité et ayant injustement pâti de la crise de l'ESB, pour soumettre des propositions allant dans ce sens;

92. beseft dat een dergelijke regionale diversificatie gezien het concept van de interne markt aanzienlijke technische problemen meebrengt, maar verwacht van de Commissie dat zij, tegen de achtergrond van de duidelijk gebleken hoge prioriteit van de preventieve gezondheids- en consumentenbescherming en in het belang van het grote aantal op een hoog kwaliteitsniveau producerende en tijdens de BSE-crisis buiten hun schuld geschade landbouwers, voorstellen in deze zin voorlegt;


Comment la Commission et le Conseil vont-ils réagir par rapport à la réponse donnée par les Américains, réponse qui a été lue en public aujourd’hui et qui est en contradiction manifeste avec ce qu’a par exemple déclaré l’ancien directeur de la CIA, M. Woolsey ?

Hoe zullen de Commissie en de Raad reageren op het antwoord van de Amerikanen, dat vandaag werd voorgelezen en in tegenspraak is met wat bijvoorbeeld de heer Woolsey, voormalig directeur van de CIA, gezegd heeft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestement donnée aujourd ->

Date index: 2022-06-20
w