92. est consciente que, compte tenu du marché intérieur, cette modulation régionale ne pose pas de problèmes techniques insurmontables, mais attend toutefois de la Commission qu'elle mette à profit cette possibilité, eu égard à la priorité manifestement donnée aujourd'hui à la protection de la santé et des consommateurs et dans l'intérêt des nombreux agriculteurs soucieux de la qualité et ayant injustement pâti de la crise de l'ESB, pour soumettre des propositions allant dans ce sens;
92. beseft dat een dergelijke regionale diversificatie gezien het concept van de interne markt aanzienlijke technische problemen meebrengt, maar verwacht van de Commissie dat zij, tegen de achtergrond van de duidelijk gebleken hoge prioriteit van de preventieve gezondheids- en consumentenbescherming en in het belang van het grote aantal op een hoog kwaliteitsniveau producerende en tijdens de BSE-crisis buiten hun schuld geschade landbouwers, voorstellen in deze zin voorlegt;