Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Année européenne
Carence en résine
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Exposition artistique
Manifestation culturelle
Manifestation culturelle européenne
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Névrose
Névrotique
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Personnalité
Proposer des manifestations spéciales
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Ville européenne de la culture

Vertaling van "manifestement insuffisante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

goederenmanifest | manifest


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seul l'ONEm dispose du dossier complet des demandeurs d'emploi et l'information transmise au VDAB est manifestement insuffisante.

Alleen de RVA beschikt over het volledig dossier van een werkzoekende, maar de informatie wordt kennelijk onvoldoende doorgegeven aan de VDAB.


Vu l'ampleur de la nouvelle mission, l'estimation provisoire du 25 mars 1997 est jugée manifestement insuffisante.

Gezien de omvang van deze opdracht wordt de voorlopige raming van 25 maart 1997 als kennelijk onvoldoende beoordeeld.


C'est pourquoi la disposition en vertu de laquelle le ministre des Finances présenterait uniquement un rapport est manifestement insuffisante.

Vandaar is de bepaling dat de minister van Financiën enkel verslag zou uitbrengen duidelijk onvoldoende.


Ces dispositions sont manifestement insuffisantes au vu des auditions menées à ce sujet (voir Do c. 3-416/2).

Deze bepalingen zijn kennelijk ontoereikend in het licht van de hoorzittingen die hierover zijn gehouden (zie stuk Senaat, nr. 3-416/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la disposition en vertu de laquelle le ministre des Finances présenterait uniquement un rapport est manifestement insuffisante.

Vandaar is de bepaling dat de minister van Financiën enkel verslag zou uitbrengen duidelijk onvoldoende.


Ces dispositions sont manifestement insuffisantes au vu des auditions menées à ce sujet (voir Doc. 3-416/2).

Deze bepalingen zijn kennelijk ontoereikend in het licht van de hoorzittingen die hierover zijn gehouden (zie stuk Senaat, nr. 3-416/2).


13. souligne que l'Union européenne a lancé une mission d'assistance aux frontières (EUBAM) en Libye qui n'a, jusqu'à présent, pas été en mesure de remplir ses objectifs de l'amélioration de la sécurité des frontières du pays; constate que cette mission est actuellement suspendue, la majorité de son personnel ayant été rapatriée pour des raisons de sécurité, à l'exception d'une petite équipe transférée à Tunis; souligne qu'une contribution de l'Union en matière de sécurité qui se limiterait à la sécurité des frontières serait manifestement insuffisante et ne répondrait ni aux besoins du pays, ni aux problèmes de sécurité régionale, y c ...[+++]

13. wijst erop dat de Unie een EU-grensmissie (EUBAM) in Libië is gestart die tot er dusverre niet in is geslaagd om haar doelstelling (verbetering van de veiligheid van de grenzen van het land te verbeteren) te verwezenlijken; merkt op dat deze missie tijdelijk is opgeschort, en dat het meeste personeel om veiligheidsredenen is gerepatrieerd, met uitzondering van een klein team dat is ondergebracht in Tunis; benadrukt dat een veiligheidsgerelateerde EU-bijdrage die alleen gericht zou zijn op grensbeveiliging duidelijk te kort zou schieten en inconsistent zou zijn met de behoeften van het land en de uitdagingen op het gebied van region ...[+++]


(17 bis) Aux fins de l'application du mécanisme de stabilisation de la banane, il est important de disposer de mécanismes suffisants qui permettent d'agir en cas de perturbations du marché après janvier 2020, étant donné que les mesures de sauvegarde sont manifestement insuffisantes pour garantir le revenu des producteurs de bananes – surtout ceux des régions ultrapériphériques – en cas de perturbations graves du marché.

(17 bis) Met het oog op de toepassing van het stabilisatiemechanisme voor bananen moet worden voorzien in voldoende mechanismen voor het optreden tegen marktverstoringen na januari 2020, aangezien de vrijwaringsmaatregelen klaarblijkelijk niet volstaan om het inkomen van de bananenproducenten – en met name die in de ultraperifere regio's – tijdens ernstige marktverstoringen te garanderen.


(17 bis) Aux fins de l’application du mécanisme de stabilisation pour les bananes, il est important de maintenir des mécanismes suffisants qui permettent d'agir en cas de perturbation du marché, après janvier 2020, car les mesures de sauvegarde sont manifestement insuffisantes pour garantir le revenu des producteurs de bananes - principalement dans les régions ultrapériphériques - dans des situations de graves perturbations du marché.

(17 bis) Met het oog op de toepassing van het stabilisatiemechanisme voor bananen moet worden voorzien in voldoende mechanismen voor het optreden tegen marktverstoringen na januari 2020, aangezien de vrijwaringsmaatregelen klaarblijkelijk niet volstaan om het inkomen van de bananenproducenten – en met name die in de ultraperifere regio's – tijdens ernstige marktverstoringen te garanderen.


La période pubertaire se caractérise par la production insuffisante de l'hormone masculine testostérone avec pour conséquence une masculinisation incomplète, qui se manifeste notamment par une moindre pilosité faciale, des testicules plus petites que la normale, une infertilité et le développement des glandes mammaires, un problème auquel il peut être remédié par une simple intervention chirurgicale.

In de puberteit is er spraak van onvoldoende productie van het mannelijk hormoon testosteron met als gevolg een verminderde vermannelijking wat zich o.m. manifesteert in mindere baardgroei, te kleine testikels, onvruchtbaarheid en enige mate van borstvorming die met een eenvoudige ingreep kan verwijderd worden.


w