Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "manière assez précise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3 proposé à l'amendement nº 2 règle également de manière assez précise les incompatibilités et les conditions de délibération de la commission.

Het in amendement nr. 2 voorgestelde artikel 3 regelt ook vrij nauwkeurig de onverenigbaarheden en de voorwaarden waaronder de commissie kan beraadslagen.


L'article 3 proposé à l'amendement nº 2 règle également de manière assez précise les incompatibilités et les conditions de délibération de la commission.

Het in amendement nr. 2 voorgestelde artikel 3 regelt ook vrij nauwkeurig de onverenigbaarheden en de voorwaarden waaronder de commissie kan beraadslagen.


C'est pourquoi toutes les dispositions sont explicitées de manière assez précise et détaillée dans le texte.

Vandaar ook dat alle bepalingen vrij precies en gedetailleerd worden weergegeven in de tekst.


— Une des tâches principales du personnel scientifique consiste à rendre accessible l'immense quantité d'archives à peine ouvertes à la recherche qui se trouvent dans l'institution. Cette opération s'effectue via la réalisation d'instruments de recherche scientifiques (jalons de recherche, aperçus d'archives et guides, inventaires, études institutionnelles) qui doivent permettre au chercheur de trouver l'information souhaitée endéans un temps raisonnable et de manière assez précise.

— Één van de hoofdtaken van het wetenschappelijk personeel bestaat in het toegankelijk maken van de immense hoeveelheid nauwelijks ontsloten archieven die zich in de instelling bevinden via de realisatie van een wetenschappelijk instrumentarium (weg- en zoekwijzers, archievenoverzichten en -gidsen, inventarissen, institutionele studies) dat de onderzoeker in de gelegenheid moet stellen de gewenste informatie vrij trefzeker en binnen redelijke tijd op te sporen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, l’annexe précise de manière assez subtile que notre préférence ne va pas à une taxation sur les transactions, qui pourrait facilement être contournée, mais plutôt à une taxe sur les activités, autrement dit à une taxe sur les sociétés.

In de bijlage staat een subtiele aanwijzing dat wij er de voorkeur aan geven geen belasting te heffen op gemakkelijk verplaatsbare activiteiten, die namelijk eenvoudig ontdoken kan worden, maar wel op transacties door bedrijven.


Monsieur Hughes, je pense avoir précisé de manière assez claire dans mon discours les points sur lesquels le Conseil était prêt à faire des compromis.

Mijnheer Hughes, ik meen in mijn eerdere bijdragen duidelijk aangegeven te hebben in welke kwesties de Raad het Parlement tegemoet is gekomen.


Ce principe est précisé de manière assez claire dans le règlement relatif aux limites maximales applicables aux résidus.

Dat volgt dus heel duidelijk op grond van de verordening inzake maximumniveaus voor residuen.


Selon moi, la présidence a attiré l’attention, de manière assez précise, sur les problèmes qui, s’ils ne sont pas résolus, rendront difficile le développement serein de l’Union européenne.

Mijns inziens heeft het voorzitterschap tamelijk nauwkeurig aangegeven welke kwesties bij gebrek aan een oplossing een verdere succesvolle ontwikkeling van de Unie in de weg zullen staan.


Aujourd'hui, conformément à la législation en vigueur, lorsqu'un navire officiel d'un État membre localise ou poursuit, en haute mer ou à partir de la haute mer, un navire soupçonné de se livrer au trafic illégal de drogue et naviguant sous le pavillon d'un autre État membre, il n'est autorisé à intervenir qu'après autorisation préalable de l'État membre du pavillon. Cela ressort, assez vaguement, de l'article 108 de la Convention de Montego Bay de 1982, de manière plus précise de l'article 17 de la Convention de Vienne de 1988 et, ex ...[+++]

Wanneer momenteel, overeenkomstig de vigerende wetgeving terzake, een officieel schip van een lidstaat op volle zee of vanuit volle zee een schip aantreft of achtervolgt dat wordt verdacht van illegale drugshandel en dat de vlag van een andere lidstaten voert, dan mag het geen actie ondernemen zonder voorafgaande toestemming van de vlagstaat, zoals in vage bewoordingen is bepaald in artikel 108 van het Verdrag van Montego Bay van 1982, en meer gedetailleerd in artikel 17 van het Verdrag van Wenen van 1988, en uitvoerig in het akkoord van de Raad van Europa van 31 januari 1995 dat een uitwerking is van het eerdergenoemde artikel 17.


- M. le ministre répond généralement de manière assez précise aux questions qui lui sont posées. Toutefois, dans le cas présent, il n'apporte aucune réponse à la dernière partie de ma question portant sur le statut des forces placées sous la direction de l'Union et le droit international applicable, compte tenu du fait que l'Union n'est pas partie aux conventions de Genève.

- Minister De Gucht geeft over het algemeen precieze antwoorden, maar in dit geval heb ik geen antwoord gekregen op mijn vraag over het statuut van de troepen die onder leiding van de Unie worden geplaatst en over het internationale humanitaire recht dat van toepassing is, rekening houdend met het feit dat de Unie de Conventie van Genève niet heeft ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière assez précise ->

Date index: 2022-08-01
w