Je tiens à souligner, de manière aussi claire que possible, et cela s’adresse particulièrement à M Ferrero-Waldner, que lorsque nous évoquons les politiques étrangères, ou extérieures, de l’Union européenne, notamment les relations de l’Union européenne avec le Brésil, le Mexique ou les pays nord-africains, nos débats sont, dans une certaine mesure, éloignés de la réalité.
Ik wil zo sterk mogelijk benadrukken, en ik wend mij in het bijzonder tot mevrouw Ferrero-Waldner, dat als we debatteren over het buitenlands of extern beleid van de Europese Unie, zoals de betrekkingen van de EU met Brazilië, Mexico of Noord-Afrikaanse landen, onze debatten in zekere mate los staan van de realiteit.