Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière aussi démocratique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

aanvragen zo snel mogelijk behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte aussi bien mondial que national, le Comité permanent R considère que sa mission de contrôle, exercée de manière permanente pour le compte du Parlement, lui assigne aussi un rôle dans le cadre d'une réflexion plus globale sur la fonction du renseignement dans une société démocratique, souveraine et indépendante.

In deze context (zowel op wereldvlak als nationaal) is het Vast Comité I van mening dat de permanente toezichtopdracht, die het voor rekening van het Parlement uitoefent, hem ook een rol toewijst in het kader van een meer globale benadering van de functie van de inlichtingendiensten in een democratische, soevereine en onafhankelijke maatschappij.


Dans ce contexte aussi bien mondial que national, le Comité permanent R considère que sa mission de contrôle, exercée de manière permanente pour le compte du Parlement, lui assigne aussi un rôle dans le cadre d'une réflexion plus globale sur la fonction du renseignement dans une société démocratique, souveraine et indépendante.

In deze context (zowel op wereldvlak als nationaal) is het Vast Comité I van mening dat de permanente toezichtopdracht, die het voor rekening van het Parlement uitoefent, hem ook een rol toewijst in het kader van een meer globale benadering van de functie van de inlichtingendiensten in een democratische, soevereine en onafhankelijke maatschappij.


Les organisateurs de ce symposium souhaitaient non seulement enrichir et stimuler le débat social sur ces questions, mais aussi contribuer à la mise en place d'un cadre de réflexion opérationnel qui permette de dépasser, de manière équilibrée et démocratique, une conception par trop étriquée de la croissance économique.

Met dit symposium beoogt men het maatschappelijk debat rond deze vragen verrijken en stimuleren. Ook wil men bijdragen tot de ontwikkeling van een operationeel denkkader dat het mogelijk maakt om op een evenwichtige en democratische wijze een al te eng denken rond economische groei te overstijgen.


La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les liens sociaux, contre les excès de l'individualisme », valoriser « les services citoyens prestés dans une autre communauté linguistique », « fournir à beaucoup de jeunes une première expérience au sein de la popul ...[+++]

Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verrijkende ervaring opdoen », de vereniging of organisatie die hen opvangt te helpen, « bij de vrijwilligers het gevoel aan (te) scherpen dat zij van de samenleving deel uitmaken, wat op zijn beurt zorgt voor hechtere sociale banden en ingaat tegen de uitwassen van het individualisme », « het verlenen van burgerdiensten in een andere taalgemeenschap » als waa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant la régionalisation de la loi provinciale, la présente proposition de loi vise à adapter et à moderniser les provinces en tant qu'institutions, pour les intégrer de manière plus harmonieuse au nouvel État fédéral, mais aussi afin de garantir un fonctionnement démocratique et transparent.

In afwachting van een regionalisering van de provinciewet wil dit voorstel de provincies als instelling aanpassen en moderniseren, zodat ze beter passen in de nieuwe federale Staat maar tevens een garantie bieden voor een doorzichtige democratische werking.


Bien sûr, il n’a pas été élaboré et discuté de manière aussi démocratique que le traité constitutionnel.

Uiteraard is het niet zo democratisch tot stand gekomen en besproken als het Grondwettelijk Verdrag.


– (PT) Tout d’abord, je voudrais commencer par adresser mes félicitations à Mme Carvalho pour l’excellent rapport qu’elle nous a présenté ici aujourd’hui, ainsi que pour la manière dont elle a mené ce processus de façon aussi démocratique, à l’intérieur comme à l’extérieur de ce Parlement.

- (PT) Allereerst wil ik collega Graça Carvalho feliciteren met het voortreffelijke verslag dat zij hier heeft gepresenteerd en met de democratische wijze waarop zij dit proces heeft geleid, zowel binnen als buiten dit Parlement.


Cette procédure a une fonction purement pratique; elle doit garantir que le droit individuel à participer à une initiative citoyenne puisse être exercé de manière aussi efficace que possible et que la composante démocratique de l'initiative citoyenne, qui est une forme d'exercice direct de la souveraineté, trouve sa pleine expression.

De procedure vervult uitsluitend een dienende functie; zij moet garanderen dat het individuele recht om deel te nemen aan een burgerinitiatief zo effectief mogelijk kan worden uitgeoefend en dat het democratisch gehalte van het burgerinitiatief als een vorm van directe uitoefening van het overheidsgezag in zijn volle omvang tot uitdrukking kan komen.


Il a aussi constaté que le processus de ratification se poursuivait et il a explicitement rappelé que le traité de Lisbonne avait pour objectif d’aider l’Union élargie à agir plus efficacement et de manière plus démocratique.

De Raad heeft eveneens geconstateerd dat het ratificatieproces doorgaat en er uitdrukkelijk op gewezen dat het Verdrag van Lissabon tot doel heeft de Unie te helpen doeltreffender en democratischer te handelen.


L'Erythrée doit savoir qu'elle risque de ne plus recevoir d'aide si elle continue de violer les principes démocratiques de manière aussi flagrante qu'aujourd'hui.

Eritrea moet weten dat de bereidheid om hulp te bieden kan verdwijnen als democratische beginselen zo met de voeten worden getreden als dat thans gebeurt in Eritrea.




Anderen hebben gezocht naar : manière aussi démocratique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière aussi démocratique ->

Date index: 2021-11-24
w