Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière centralisée depuis " (Frans → Nederlands) :

Sous mon impulsion, le Multimedia Contact Center inauguré par le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie en 2005 accueille de manière centralisée depuis juillet 2006 les demandes des consommateurs.

Het Multimedia Contact Center dat de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie in 2005 heeft ingewijd, vangt onder mijn impuls sinds juli 2006 vragen op van consumenten op een gecentraliseerde manier.


1, 2 et 3) Ce n'est que depuis la seconde moitié de 2007 que les plaintes sont traitées et enregistrées de manière centralisée.

1, 2 en 3) Klachten worden pas sedert de tweede helft van 2007 centraal behandeld en geregistreerd.


A cet égard, le département a fourni des efforts importants pour développer un système d’enregistrement intégré (application web WebKBS) permettant de suivre de manière centralisée toutes les étapes du processus d’achat de fournitures et de services depuis la commande jusqu’au paiement.

In dit opzicht heeft het departement belangrijke inspanningen geleverd om een geïntegreerd registratiesysteem (webapplicatie WebKBS) te ontwikkelen, waarmee alle stappen in het aankoopproces van leveringen en diensten, op centraal niveau, vanaf de bestelling tot de betaling, kunnen worden opgevolgd.


Depuis l'instauration du MSU par le règlement (UE) no 1024/2013, qui prévoit que les banques des États membres participants sont surveillées soit de manière centralisée par la BCE, soit par les autorités compétentes nationales dans le cadre du MSU, il existe un décalage entre la surveillance au niveau de l'Union de ces banques et le traitement national qui leur est réservé dans le cadre des procédures de résolution telles que régies par la directive 2014/59/UE, décalage auquel remédiera la création du MRU.

Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr. 1024/2013, op grond waarvan de banken in de deelnemende lidstaten hetzij onder centraal toezicht van de ECB komen te staan, hetzij — in het kader van het GTM — onder dat van de bevoegde nationale autoriteiten, sluiten het toezicht van de Unie op die banken enerzijds en de nationale behandeling van die banken in de afwikkelingsprocedures op grond van Richtlijn 2014/59/EU anderzijds niet op elkaar aan, hetgeen zal worden rechtgezet door de instelling van het GAM.


(8) Depuis l'instauration du MSU par le règlement (UE) n°./. du Conseil. au sein duquel les banques des États membres participants sont surveillées soit de manière centralisée par la Banque centrale européenne (BCE), soit par les autorités nationales compétentes dans le cadre du MSU , il existe un décalage entre cette surveillance au niveau de l'Union et le traitement national réservé à ces banques dans le cadre des procédures de résolution telles que régies par la directive [ ], décalage auquel remédiera la création du MRU.

(8) Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr/.van de Raad , waarbij de banken in de deelnemende lidstaten hetzij onder centraal toezicht van de Europese Centrale Bank (ECB) komen te staan, hetzij – in het kader van het GTM – onder dat van de bevoegde nationale autoriteiten, is er sprake van een incongruentie tussen het Unietoezicht op dergelijke banken enerzijds en de nationale behandeling van deze banken in de afwikkelingsprocedures krachtens Richtlijn [ ] anderzijds, die zal worden rechtgezet door de instelling van het GAM.


(8) Depuis l'instauration du MSU par le règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil , MSU au sein duquel les banques des États membres participants sont surveillées de manière centralisée par la BCE, il existe un décalage entre cette surveillance au niveau de l'Union et le traitement national réservé à ces banques dans le cadre des procédures de résolution telles que régies par la directive [BRRD].

(8) Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad , waarbij de banken in de deelnemende lidstaten onder centraal toezicht van de Europese Centrale Bank (ECB) komen te staan, is er sprake van een incongruentie tussen het Unietoezicht op dergelijke banken enerzijds en de nationale behandeling van deze banken in de afwikkelingsprocedures krachtens Richtlijn [BRRD ] anderzijds.


(8) Depuis l'instauration du MSU par le règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil, MSU au sein duquel les banques des États membres participants sont surveillées de manière centralisée par la BCE, il existe un décalage entre cette surveillance au niveau de l'Union et le traitement national réservé à ces banques dans le cadre des procédures de résolution telles que régies par la directive [BRRD].

(8) Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad, waarbij de banken in de deelnemende lidstaten onder centraal toezicht van de Europese Centrale Bank (ECB) komen te staan, is er sprake van een incongruentie tussen het Unietoezicht op dergelijke banken enerzijds en de nationale behandeling van deze banken in de afwikkelingsprocedures krachtens Richtlijn [BRRD] anderzijds.


4. Depuis 2005, les envois se font de manière automatique et centralisée à partir du « printshop » des Finances.

4. De verzendingen gebeuren sinds 2005 op een automatisch gestuurde wijze, centraal in het printcentrum van Financiën.


Les organismes nationaux de financement financent ceux de leurs ressortissants dont les propositions sont sélectionnées de manière centralisée et canalisent également la contribution financière communautaire depuis la structure d’exécution spécifique.

De nationale financieringsinstanties financieren de nationale deelnemers wier projecten op gecentraliseerde wijze geselecteerd zijn en kanaliseren ook de communautaire financiële bijdrage van de specifieke uitvoeringsstructuur.


Il s'agit notamment de l'augmentation des accises sur le tabac, de la réforme du régime actuel d'amendes en matière de TVA, qui sera modifié pour le rendre dissuasif selon la nature et la gravité des infractions commises, de la réduction des délais pour le dépôt des déclarations de succession, de l'augmentation de la taxe sur les opérations de bourse et de la modulation de la taxe sur les établissements de crédit en fonction de leur soutien à l'économie réelle, de l'obligation de financer tous les engagements de pensions complémentaires auprès d'un tiers extérieur, à savoir une société d'assurances ou un fonds de pension, des précisions aux dispositions légales relatives à la cotisation spéciale sur les revenus mobiliers, d'une adaptation d ...[+++]

Het betreft een verhoging van de accijnzen op tabak; een hervorming van het bestaande boetesysteem in de BTW, dat zal worden hervormd om een groter afradend effect in verhouding tot de aard en de ernst van de begane overtreding te verkrijgen; een verkorting van de aangiftetermijn voor de successierechten; een verhoging van de taks op de beursverrichtingen. Voorts wordt de taks op de kredietinstellingen gemoduleerd afhankelijk van het verlenen van kredieten aan de reële economie; alle aanvullende pensioentoezeggingen worden verplicht om die toezegging bij een externe derde, met name een verzekeringsonderneming of een pensioenfonds te doen; er is een aanpassing betreffende de zogenaamde thin cap-regeling voor groepsvennootschappen die binnen de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière centralisée depuis ->

Date index: 2023-02-01
w