Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière circonstanciée les modalités » (Français → Néerlandais) :

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.

Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.


Laisser au ministre, autorité délivrante, le soin de fixer, lui-même et de manière circonstanciée - tenant ainsi compte des spécificités du phénomène justifiant cette mesure -, les modalités en la matière ne déroge pas au système déjà applicable pour ce qui concerne les autorisations délivrées par les autorités policières sur la base des articles 13 et 14 de l'AR Armement.

Het toelaten aan de minister, als uitreikende overheid, om zelf en aangepast aan de omstandigheden - rekening houdende met de specifieke kenmerken van het fenomeen dat aanleiding heeft gegeven tot de maatregel - de modaliteiten terzake te bepalen doet geen afbreuk aan het reeds bestaande systeem dat van toepassing is op de machtigingen uitgereikt door de politionele overheden op grond van de artikelen 13 en 14 van het KB Bewapening.


Le rapport au Roi de l'arrêté royal du 11 décembre 2012 portant modification de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation a expliqué de manière circonstanciée pourquoi les termes précis de l'article 19 (5) de la directive sur le crédit à la consommation n'ont pas été repris et pourquoi il était question de paramètres non quantifiables.

Waarom de letterlijke bewoordingen van het artikel 19 (5) van de richtlijn consumentenkrediet niet hernomen werden en er bovendien sprake is van niet-kwantificeerbare parameters werd omstandig uitgelegd in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 11 december 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet.


Cette directive relative au SAS a entre-temps été évaluée de manière circonstanciée par le service de la Politique criminelle et l'Institut national de criminalistique et de criminologie à la demande du Collège des procureurs généraux.

Deze richtlijn inzake de SAS werd ondertussen in opdracht van het College van procureurs-generaal omstandig geëvalueerd door de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid en het Nationaal Instituut voor de criminalistiek en de criminologie.


S’ils ne souhaitent donner aucune suite à l’avis, ils motivent leur décision de manière circonstanciée ».

Indien ze geen gevolg wensen te geven aan het advies, motiveren ze dat omstandig”.


S’ils ne souhaitent donner aucune suite à l’avis, ils motivent leur décision de manière circonstanciée».

Indien ze geen gevolg wensen te geven aan het advies, motiveren ze dat omstandig”.


Tout cas spécifique particulier relatif au matériel roulant dans le cadre de la présente STI est présenté de manière circonstanciée dans la STI LOCPAS.

Specifieke gevallen die van toepassing zijn op rollend materieel waarop deze TSI van toepassing is, worden beschreven in de TSI LOCPAS.


Le rapport justifie de manière circonstanciée les conclusions de l’État membre.

De conclusies van de lidstaten moeten grondig worden onderbouwd in het verslag.


b)une lettre de contestation motivée de manière circonstanciée, si l’autorité nationale compétente ou le comité estime:

b)een bezwaarschrift afgeven waarin de redenen voor het bezwaar gedetailleerd worden uiteengezet, in de volgende gevallen:


La Commission expose de manière circonstanciée au Parlement comment ses vues ont été prises en compte au moment de l'adoption de la proposition.

De Commissie verstrekt het Parlement een gedetailleerde toelichting van de manier waarop bij de aanneming van het voorstel van de Commissie rekening is gehouden met het standpunt van het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière circonstanciée les modalités ->

Date index: 2023-12-03
w