Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «manière concrète avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésion ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.


« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière dispropor ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


Il conviendrait de relancer ce débat en temps utile, de manière à pouvoir proposer des solutions concrètes avant la fin de la législature, sachant que certaines formules pourraient nécessiter une révision préalable de la Constitution.

Het debat zou te bekwamer tijd opnieuw op gang moeten worden gebracht, zodat concrete oplossingen kunnen worden voorgesteld vóór het einde van de zittingsperiode, rekening houdend met het feit dat sommige formules vooraf een herziening van de Grondwet zouden kunnen vereisen.


Depuis 1993, les communautés philosophiques non confessionnelles sont reconnues par la Constitution de la même manière que les cultes visés ci-avant; la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non confessionnelles reconnues a réglé la mise en œuvre concrète de la reconnaissance ...[+++]

De niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen worden sinds 1993 grondwettelijk erkend en dit op gelijke voet met de erkende erediensten, de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen heeft een concrete uitvoering gegeven aan de grondwettelijke erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses conclusions le rapport dit: « Les Comités soulignent toutefois ne pas avoir examiné plus avant le flux concret d'informations émanant de la police, la manière dont cette dernière s'est procuré ses informations et le relais avec le parquet fédéral.

In de conclusies leest men het volgende : « De comités benadrukken wel dat zij geen verder onderzoek hebben gedaan naar de concrete informatiestroom vanuit de politie, de wijze waarop de politie aan haar informatie is geraakt en de relais met het federaal parket.


Le président aimerait revenir à la question de M. Van Rompuy sur la manière dont la Commission européenne peut intervenir concrètement dans la politique des États membres et il apprécierait que M. Lannoo développe plus avant son raisonnement.

De voorzitter wenst in te pikken op de vraag van de heer Van Rompuy over hoe concreet de Europese Commissie kan ingrijpen in het beleid van de lidstaten en zou het op prijs stellen dat de heer Lannoo zijn gedachtegang verder uitbouwt.


Le président aimerait revenir à la question de M. Van Rompuy sur la manière dont la Commission européenne peut intervenir concrètement dans la politique des États membres et il apprécierait que M. Lannoo développe plus avant son raisonnement.

De voorzitter wenst in te pikken op de vraag van de heer Van Rompuy over hoe concreet de Europese Commissie kan ingrijpen in het beleid van de lidstaten en zou het op prijs stellen dat de heer Lannoo zijn gedachtegang verder uitbouwt.


J’espère que c’est le genre de message et d’approche qui sera mis en avant à Copenhague dans deux mois et que la politique communautaire dans ce domaine sera envisagée de manière concrète et stratégique, ainsi qu’en termes budgétaires, de manière à envisager l’agriculture en tant que solution, comme je l’ai indiqué au début de cette intervention.

Ik hoop dat een dergelijke boodschap en benadering over twee maanden in Kopenhagen de ruimte krijgt en dat het EU-beleid op dit gebied op concrete en strategische wijze zal worden benaderd, ook in termen van begroting, en dat landbouw als deel van de oplossing zal worden gezien, zoals ik aan het begin van mijn toespraak al zei.


3. se félicite de l'évaluation globalement positive - encore que, par endroits, critique - que, dans son rapport de suivi de 2005, la Commission fait des progrès de la Bulgarie dans la voie de l'adhésion et engage instamment le gouvernement et les autorités bulgares à faire preuve d'une détermination plus grande et visible en ce qui concerne les domaines qui, selon le rapport, nécessitent des "efforts accrus" et à démontrer de manière concrète, avant avril 2006 (mois au cours duquel un nouveau rapport de suivi sera établi), qu'elle a pris des mesures efficaces pour redresser ...[+++]

3. juicht de over het algemeen positieve maar op bepaalde punten kritische beoordeling van de door Bulgarije op het gebied van de toetreding geboekte vooruitgang in het monitoringverslag van de Commissie voor 2005 toe en dringt er bij de Bulgaarse regering en autoriteiten op aan een grotere en zichtbare vastberadenheid te betonen op die gebieden waarvoor "meer inspanningen" nodig zijn en vóór april 2006 (wanneer een volgend monitoringverslag wordt opgesteld) concreet aan te tonen dat het doeltreffende actie heeft ondernomen om de als "zorgwekkend" bestempelde gebieden aan te pakken;


3. se félicite de l'évaluation globalement positive - encore que, par endroits, critique - que, dans son rapport de suivi de 2005, la Commission donne des progrès de la Bulgarie dans la voie de l'adhésion, et engage instamment le gouvernement et les autorités bulgares à faire preuve d'une détermination plus grande et visible en ce qui concerne les domaines qui, selon le rapport, nécessitent des "efforts accrus" et à démontrer de manière concrète, avant avril 2006 (mois au cours duquel un nouveau rapport de suivi sera établi), qu'ils ont pris des dispositions efficaces pour re ...[+++]

3. juicht de over het algemeen positieve maar op bepaalde punten kritische beoordeling van de door Bulgarije op het gebied van de toetreding geboekte vooruitgang in het monitoringverslag van de Commissie voor 2005 toe en dringt er bij de Bulgaarse regering en autoriteiten op aan een grotere en zichtbare vastberadenheid te betonen op die gebieden waarvoor "meer inspanningen" nodig zijn en vóór april 2006 (wanneer een volgend monitoringverslag wordt opgesteld) concreet aan te tonen dat het doeltreffende actie heeft ondernomen om de als "zorgwekkend" bestempelde gebieden aan te pakken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière concrète avant ->

Date index: 2022-04-13
w