Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière constructive afin " (Frans → Nederlands) :

Il existe au sein du CDH et du troisième comité de l'Assemblée générale des Nations unies (AGNU) un immense potentiel de synergies et de coopération accrue afin de promouvoir les droits de l'homme dans le monde de manière constructive.

In de Mensenrechtenraad en de Derde Commissie van de Algemene Vergadering van de VN kunnen aanzienlijke synergieën worden gerealiseerd en is er veel ruimte voor het bevorderen van de mensenrechten wereldwijd.


Lesdites parties s'engagent, en cas de détérioration économique grave, à évaluer la situation de manière constructive et à contribuer aux solutions nécessaires afin d'éviter des licenciements.

De bovengenoemde partijen verbinden er zich toe in geval van ernstige economische achteruitgang op een constructieve wijze deze situatie te evalueren en mee te werken aan op dat ogenblik noodzakelijke oplossingen om ontslagen te vermijden.


En particulier, il est capital que la Chine s'engage de manière constructive dans un forum mondial sur la sidérurgie afin de s'atteler aux problèmes mondiaux liés à la restructuration.

Het is essentieel dat China constructief deelneemt aan een mondiaal staalforum voor mondiale herstructureringsvraagstukken.


Sont exclus les terrains qui, par nature, ne conviennent pas à la construction, à moins d'en changer le caractère de manière artificielle afin de rendre le terrain constructible.

Gronden die van nature niet geschikt zijn om erop te bouwen, tenzij door er op kunstmatige wijze het karakter ervan te veranderen om de grond bouwrijp te maken, worden uitgesloten.


Le secteur réagit de manière positive à votre proposition et insiste sur leur disponibilité afin de "contribuer de manière constructive à la nouvelle législation".

De sector reageert positief op uw voorstel en wil constructief bijdragen tot de nieuwe wetgeving.


6. TUYAUTERIE VISEE A L'ARTICLE 6, § 1, 3°, DE L'ARRETE La conception et la construction doivent garantir : a) que le risque de surcharge due à des jeux excessifs ou à des forces excessives, par exemple au niveau des brides, des raccordements, des soufflets et des tuyaux flexibles, est contrôlé de manière adéquate par des moyens tels que supports, renforts, attaches, alignement et précontrainte; b) que, dans les cas où il existe un risque de condensation à l'intérieur des tuyaux pour fluides gazeux, le drainage et l'élimination des d ...[+++]

6. INSTALLATIELEIDINGEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 6, § 1, 3°, VAN HET BESLUIT Het ontwerp en de bouw moeten zodanig zijn dat : a) het risico van overbelasting door onaanvaardbare vrije beweging of bovenmatige krachten die worden uitgeoefend, bijvoorbeeld op flenzen, verbindingen, balgen of slangen, op toereikende wijze wordt beheerst door middel van steunen, opsluiting, verankering, richten en voorspanning; b) wanneer in pijpen voor gasvormige stoffen condensatie kan optreden, voorzieningen worden aangebracht voor de afvoer en verwijdering van bezinksel uit de laagste delen om schade door waterslag of corrosie te voorkomen; c) voldoende a ...[+++]


34. invite le gouvernement croate et toutes les forces politiques du pays à agir de manière constructive afin de renforcer la souveraineté de la Bosnie et de faciliter le processus de réforme constitutionnelle en cours;

34. doet een beroep op de Kroatische regering en alle politieke krachten in het land om zich constructief op te stellen en daardoor de soevereiniteit van Bosnië te versterken en het lopende constitutionele hervormingsproces in dat land te bevorderen;


36. invite le gouvernement croate et toutes les forces politiques du pays à agir de manière constructive afin de renforcer la souveraineté de la Bosnie et de faciliter le processus de réforme constitutionnelle en cours;

36. doet een beroep op de Kroatische regering en alle politieke krachten in het land om zich constructief op te stellen en daardoor de soevereiniteit van Bosnië te versterken en het lopende constitutionele hervormingsproces in dat land te bevorderen;


3. se félicite des progrès accomplis dans les négociations avec les concessionnaires; invite les parties concernées au sein de l'industrie spatiale européenne qui font partie du consortium à s'efforcer de parvenir à un accord de manière constructive, afin que ce projet européen commun puisse jouer son rôle dans la réalisation la plus rapide possible des objectifs de Lisbonne;

3. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt in de onderhandelingen met de concessiehouders en dringt er bij de aan het consortium deelnemende partijen van de Europese ruimtevaartindustrie op aan constructief te streven naar overeenstemming, zodat dit gemeenschappelijk Europees project zo spoedig mogelijk zijn bijdrage kan leveren aan de vervulling de doelstellingen van Lissabon;


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir de fixer les exigences essentielles de santé et de sécurité relatives à la conception et à la construction afin d'améliorer la sécurité des machines mises sur le marché, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Aangezien de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk het opstellen van gezondheids- en veiligheidseisen bij het ontwerpen en vervaardigen van in de handel gebrachte machines, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Gemeenschap kan geschieden, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen, overeenkomstig het beginsel van subsidiariteit als bedoeld in artikel 5 van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière constructive afin ->

Date index: 2022-10-05
w