Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière correcte le débat que nous menons actuellement » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, la modification nécessaire du traité de Lisbonne et le débat institutionnel que nous menons actuellement démontrent que, maintenant que le traité de Lisbonne est en vigueur depuis un peu plus d’un an, nous ne sommes plus en mesure de faire face aux défis que nous pose la situation mondiale au moyen du traité sous sa forme actuelle.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, de noodzakelijke Verdragswijziging en het institutioneel debat dat wij voeren tonen beiden aan dat we met het huidige Verdrag van Lissabon, ruim een jaar na inwerkingtreding, de uitdagingen van de wereld van vandaag eigenlijk niet meer kunnen aangaan.


Ce débat, nous le menons de manière par trop technocratique.

We voeren deze debatten ook op een veel te technocratische manier.


(HU) Dans ce débat sur la situation actuelle en Ukraine, je voudrais inviter la Commission à exploiter ses relations ou son réseau de relations avec l’Ukraine pour lui demander de s’engager clairement et de manière cohérente à l’égard des droits des minorités nationales, car les marches arrières survenues en Ukraine dont nous avons entendu parler aujourd’hui ont une incidence dans beaucou ...[+++]

– (HU) In het debat over de huidige situatie van Oekraïne verzoek ik de Commissie om via haar betrekkingen en het netwerk van contacten met Oekraïne een consequente en duidelijke stellingname te vragen en zelf aan de dag te leggen met betrekking tot de rechten van nationale minderheden, naast alle andere terreinen, want wat we hier vandaag hebben gehoord over alle terreinen waar Oekraïne er de laatste tijd op achteruit is gegaan, geldt in nog grotere mate voor personen die tot een minderheid behoren, voor het onderwijs in minderheidst ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je pense que le débat que nous menons actuellement ne concerne pas seulement l’Italie.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het debat dat we nu voeren niet uitsluitend een Italiaanse aangelegenheid is.


C'est vrai, nous jouons un rôle très important en tant que partenaire commercial et donateur et cela pèse très sérieusement sur le débat que nous menons actuellement avec les personnes au pouvoir dans les îles Fidji.

We spelen als handelspartner en donor een belangrijke rol op Fiji, en dat is van belang in het kader van de discussie die we nu voeren met de mensen die er de macht uitoefenen.


Je souhaiterais que l'on puisse expliquer de manière correcte le débat que nous menons actuellement sur la modification d'un article de la Constitution qui détermine la manière de revoir celle-ci.

Ik zou het debat over de wijziging van een Grondwetsartikel graag op een correcte manier kunnen verduidelijken.


Le débat que nous menons actuellement en commission des Affaires sociales concernant la PMA aborde d'ailleurs les mêmes questions.

Het debat dat we momenteel voeren in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de medisch begeleide voortplanting gaat over dezelfde kwesties.


- Nous menons actuellement ce débat en commission de la Justice.

- Dat debat wordt thans in de commissie voor de Justitie gevoerd.


Je renvoie au débat important que nous menons actuellement en commission des Affaires sociales sur l’utilisation de produits euthanasiants ou de pilules de suicide offerts par l’industrie pharmaceutique.

Ik verwijs naar het belangrijke debat dat wij op het ogenblik in de commissie voor Sociale Aangelegenheden voeren over het gebruik van de euthanatica of zelfmoordpillen die de farmaceutische industrie nu aanbiedt.


En effet, la N-VA présente de manière tronquée et mensongère le débat que nous menons aujourd'hui.

De N-VA presenteert er op een verdraaide en leugenachtige manier het debat dat we vandaag voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière correcte le débat que nous menons actuellement ->

Date index: 2023-11-11
w