Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière croissante notamment " (Frans → Nederlands) :

Des mesures destinées à renforcer cet aspect sont mises en œuvre de manière croissante, notamment la prévention du chômage grâce à l'éducation et à la formation, des systèmes plus efficaces de reconnaissance des qualifications, la lutte contre la discrimination sur le lieu de travail et la promotion de l'emploi des femmes issues de l'immigration.

In toenemende mate worden met het oog hierop maatregelen getroffen, zoals maatregelen ter preventie van werkloosheid door onderwijs en opleiding, effectievere systemen voor de erkenning van diploma’s, maatregelen ter bestrijding van discriminatie op het werk en maatregelen ter bevordering van de arbeidsmogelijkheden voor vrouwelijke immigranten.


PBC 11 Les États membres mesurent de manière croissante la nécessité d'améliorer leur capacité de recueillir, d'analyser et de diffuser plus systématiquement les informations relatives à l'intégration, notamment des statistiques ventilées par sexe.

GBB11 De lidstaten worden zich er in toenemende mate van bewust dat zij meer capaciteit nodig hebben om integratiegerelateerde informatie – met inbegrip van afzonderlijke statistieken voor mannen en vrouwen – op een systematischer wijze te verzamelen, analyseren en verspreiden.


De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil), les articles 1448 et 1455 du Code civil, les clauses contractuelles de préciput, les articles 745quater ...[+++]

In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 1455 van het Burgerlijk Wetboek, contractuele bedingen van vooruitmaking, artikelen 745quater en quinquies van het Burgerlijk Wetboek, artikel 792 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 828 B.W., artikel 837 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 841 van het Burgerlijk Wetboek, de overnamerechten Wet K ...[+++]


Étant donné les risques croissants et nouveaux de catastrophe, les États membres et la Commission doivent coopérer pour mettre pleinement en œuvre la législation en matière de protection civile adoptée en 2013 et la traduire dans les faits, notamment en assurant le suivi du Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe 2015-2030L’Union devrait continuer à renforcer sa préparation à la gestion de crise afin de pouvoir réagir plus efficacement et de manière plus cohé ...[+++]

Met toenemende en nieuwe risico’s op rampen moeten de lidstaten en de Commissie samenwerken om de wetgeving inzake civiele bescherming van 2013, volledig uit te voeren en operationeel te maken, met inbegrip van de follow-up van het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering 2015-2030De EU moet blijven werken aan het vermogen om crisissituaties te beheersen, zodat de EU doeltreffender en samenhangender kan reageren op crises als gevolg van strafbare feiten, die gevolgen hebben voor de grenzen, de openbare veiligheid en kritieke systemen.


L'analyse générale des politologues brésiliens concernant cette présence croissante est plutôt négative, dans la mesure où celle-ci a entraîné une démobilisation politique et sociale d'une partie de la population, ce qui a des effets sur la manière dont un gouvernement peut répondre, notamment, au grave défi de l'inégalité.

Braziliaanse politologen maken over het algemeen een veeleer negatieve analyse van die groeiende aanwezigheid, omdat ze een deel van de bevolking politiek en sociaal demobiliseert, wat niet zonder gevolgen blijft voor de manier waarop een regering de ongelijkheid aanpakt.


Cela implique notamment qu'il faut étudier de manière durable les raisons de l'infertilité croissante, y compris sous l'angle de la prévention.

Dat houdt onder meer ook in dat de redenen van de toenemende mate van infertiliteit blijvend moeten worden onderzocht, ook op het preventieve vlak.


CONSTATANT que, dans le cadre de l'Union économique Benelux, ils ont su, sur la base du Traité du 3 février 1958 et dans la pratique, concrétiser leur coopération de manière dynamique dans un contexte international en pleine évolution et face notamment à l'intégration croissante au sein de l'Union européenne;

VASTSTELLEND dat zij, in het kader van de Benelux Economische Unie, op basis van het Verdrag van 3 februari 1958 en in de praktijk een dynamische invulling hebben gegeven aan hun onderlinge samenwerking in een zich wijzigende internationale context, waaronder de toenemende integratie binnen de Europese Unie;


Toutefois, au vu des défis croissants à relever dans les soins gériatriques, mon prédécesseur a mis en place en 2007, de manière obligatoire dans tous les hôpitaux un programme de soins destiné aux patients ayant ce profil, et qui renforce la place des infirmiers dans cette prise en charge spécifique, notamment en exigeant que certains d’entre eux possèdent un titre professionnel ou une qualification professionnelle particulière en ...[+++]

Gezien de groeiende uitdagingen in de geriatrische zorg, voerde mijn voorganger in 2007 in alle ziekenhuizen een verplicht zorgprogramma in voor patiënten met dat profiel, dat de plaats van de verpleegkundigen versterkt in die specifieke zorgverstrekking, met name door te eisen dat een aantal onder hen beschikken over een bijzondere beroepstitel of beroepskwalificatie in de geriatrie.


Dans sa résolution du 10 mars 2005 sur la science et la technologie — Orientations pour la politique de soutien à la recherche de l’Union —, le Parlement européen a encouragé les États membres à adopter des mesures d’incitation fiscales et autres, notamment des liens avec Eureka, afin de promouvoir l’innovation industrielle, en particulier en ce qui concerne les PME, et a souligné que l’EER ne pourrait se faire que si l’Union allouait une part croissante de ses crédits pour la recherche de manière à ce que ...[+++]

Het Europees Parlement moedigde in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie — de lidstaten aan fiscale en andere stimuleringsmaatregelen aan te nemen voor het bevorderen, met name ten aanzien van de kmo’s, van industriële innovatie, in het bijzonder het aanhalen van de banden met Eureka, en benadrukte dat de EOR enkel mogelijk zou zijn indien de Unie meer middelen aan onderzoek toewijst met het oog op het nauwer coördineren van Europese, nationale en regionale beleidslijnen in termen van hun inhoud zowel als hun financiering, en indien de ...[+++]


Leur complexité devrait justifier de manière croissante le recours à des coopérations accrues au niveau européen afin notamment de promouvoir une vision concertée, d'échanger informations, expériences et meilleures pratiques de manière structurée et efficace, et de mutualiser des développements de ressources et de services d'intérêt commun.

De complexiteit ervan rechtvaardigt het groeiende beroep op meer samenwerking op Europees niveau, teneinde met name een gemeenschappelijke visie te bevorderen, gegevens, ervaringen en beste praktijken op een gestructureerde en doeltreffende manier uit te wisselen en de ontwikkeling van hulpmiddelen en diensten van gemeenschappelijk belang te verenigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière croissante notamment ->

Date index: 2021-10-20
w