Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière de faire était radicalement " (Frans → Nederlands) :

Cette manière de faire était radicalement contraire à l'article 6, deuxième alinéa, de la C.E.D.H. et à l'article 14.3. g) , du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dispositions qui ont des effets directs dans l'ordre juridique national.

Deze handelwijze was regelrecht in strijd met artikel 6, tweede lid, E.V. R.M. en artikel 14.3. g) , B.U.P.O., welke rechtstreekse werking hebben binnen de nationale rechtsorde.


Cette manière de faire était radicalement contraire à l'article 6, deuxième alinéa, de la C.E.D.H. et à l'article 14.3. g) , du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dispositions qui ont des effets directs dans l'ordre juridique national.

Deze handelwijze was regelrecht in strijd met artikel 6, tweede lid, E.V. R.M. en artikel 14.3. g) , B.U.P.O., welke rechtstreekse werking hebben binnen de nationale rechtsorde.


Là où le management a soutenu les projets, de bons résultats ont été obtenus. Là où ce n'était pas le cas, il y a des résultats, mais on risque de retomber rapidement dans l'ancienne manière de faire, une fois que le soutien tombe.

Daar waar het management zijn volle steun heeft betuigd aan het project en zich ermee heeft achter geschaard zijn er goeie resultaten te zien, daar waar dit niet het geval was zijn er wel resultaten maar dreigt men heel snel terug te vallen in hun "oude" manier van doen eens de ondersteuning wegvalt.


L'objectif était de garantir aux exploitants agricoles, dans le cadre de leur location des biens, une durée suffisante pour pouvoir amortir leur matériel et leur installations, de manière à faire « un bail de carrière ».

Het doel was de landbouwondernemers in het kader van hun huur van de goederen, een toereikende looptijd te waarborgen om hun materieel en hun installaties af te schrijven, zodat men tot een « loopbaanpacht » kwam.


Le ministre des Affaires étrangères répond que le but de ce voyage au Maroc était d'examiner, avec les autorités marocaines, la manière de faire avancer plusieurs dossiers relatifs au droit de la famille.

De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat die reis naar Marokko tot doel had met de Marokkaanse autoriteiten te onderzoeken hoe vooruitgang kon worden geboekt in verschillende dossiers betreffende het familierecht.


Le rappel dans un arrêté réglementaire d'une disposition de force obligatoire supérieure est non seulement superflu, mais pareille manière de faire a, en outre, pour effet d'occulter la véritable nature de la norme supérieure : en reproduisant celleci, l'auteur du projet agit en effet comme s'il était compétent pour arrêter - et donc modifier - cette norme supérieure.

Een hogere regeling in een reglementair besluit herhalen is niet alleen overbodig maar heeft daarenboven als gevolg dat de werkelijke aard van de hogere regeling wordt verhuld: door de tekst van die hogere regeling over te nemen, handelt de steller van het ontwerp immers alsof hij bevoegd is om deze hogere regeling vast te stellen en dus te wijzigen.


Sous-section IV. - Minimum de capital requis Art. 189. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent un minimum de capital requis calculé conformément aux principes suivants: 1° il est calculé d'une manière claire et simple, et de telle sorte que son calcul puisse faire l'objet d'un audit; 2° il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs d'assurance et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l'entreprise d'assurance ou de ré ...[+++]

Onderafdeling IV. - Minimumkapitaalvereiste Art. 189. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoen aan een minimumkapitaalvereiste dat berekend wordt overeenkomstig de volgende beginselen: 1° het wordt op een duidelijke en eenvoudige wijze berekend, en wel zodanig dat de berekening kan worden gecontroleerd; 2° het komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen waaronder de verzekeringnemers en de begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar activiteiten zou mogen voortzetten; 3° de in paragraaf 2 bedoelde lineaire functie die wordt g ...[+++]


Quelle stratégie ces organisations ont-elles élaborée dans le but d'amener les autorités saoudiennes à faire preuve de davantage de respect pour les droits de l'homme ? 6. Par le passé, vous estimiez qu' "une approche de confrontation n'était pas la meilleure manière de promouvoir les droits de l'homme en Arabie saoudite".

6. In het verleden was u van mening dat "een confronterende aanpak niet de beste manier is om de mensenrechten in Saoedi-Arabië te bevorderen".


S'il est vrai que dans la pratique antérieure, il était fait référence aux directives transposées par un arrêté dans les visas, cette manière de faire n'est plus d'usage.

Vroeger werd weliswaar naar de richtlijnen die bij een besluit werden omgezet verwezen met een lid dat begon met « Gelet op », maar dat is nu niet meer gebruikelijk.


Nous avons dû le retirer pour une raison qui n'était pas extrêmement pertinente et je le regrette d'autant plus que nous avons voté des amendements en commission des Affaires sociales et que le texte a de toute manière dû faire l'objet d'une navette parlementaire.

Ik betreur dat des te meer omdat we in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden wel amendementen hebben goedgekeurd en de tekst dus in elk geval over en weer is gegaan tussen beide kamers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière de faire était radicalement ->

Date index: 2023-05-03
w