Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dont ce dernier était calculé " (Frans → Nederlands) :

Dans près d'un tiers des cas, le prix total ou la manière dont ce dernier était calculé manquait de clarté.

In bijna een derde van de gevallen bestond onduidelijkheid over het totaalbedrag of de manier waarop dit was berekend.


sur 30,1 % des sites, le prix total (taxes comprises) ou la manière dont celui-ci était calculé manquait de clarté;

Bij 30,1 % van de websites bestond onduidelijkheid over het totaalbedrag (incl. belastingen) of de manier waarop dit was berekend.


Le président est autorisé à agir au nom de la commission de gestion, et plus particulièrement, à signer tous les actes et conventions qui engagent l'EV IV. La commission de gestion stipule dans le règlement intérieur les compétences du président et la manière dont ce dernier fait rapport à ce sujet.

De voorzitter is ertoe gemachtigd om op te treden namens de beheerscommissie en, in het bijzonder, om alle akten en overeenkomsten te ondertekenen die het EV IV verbinden. De beheerscommissie regelt in het huishoudelijk reglement verder de bevoegdheden van de voorzitter en de wijze waarop de voorzitter daarover verslag uitbrengt.


Le plan d'action fédéral met toutefois l'accent sur le fait que la Justice doit se concerter avec les entités fédérées et leurs services administratifs établis en milieu carcéral, afin de réfléchir à la manière dont ces derniers peuvent contribuer à la lutte contre la radicalisation.

Toch wordt in het federaal actieplan benadrukt dat Justitie overleg moet plegen met de deelstaten en hun respectievelijke administratieve diensten die binnen de gevangenismuren gevestigd zijn om na te gaan hoe deze kunnen bijdragen tot de strijd tegen radicalisering.


Dans l'attente d'une procédure sans équivoque pour la contestation des avis, le gouvernement va-t-il envoyer des instructions à l'ONSS sur la manière dont ce dernier doit traiter les avis rendus par le SPF ETCS quant à la commission paritaire dont relève une société?

Zal de regering instructies geven aan de RSZ over de manier waarop ze met adviezen van de FOD WASO omgaat inzake toepasselijk paritair comité in afwachting van een duidelijke procedure om de adviezen te betwisten?


Réponse reçue le 16 juillet 2015 : La possibilité de réparer un produit dépend avant tout de la manière dont ce dernier a été conçu (par exemple : possibilité de démantèlement) et des informations disponibles à son sujet (par exemple : manuels de réparation).

Antwoord ontvangen op 16 juli 2015 : De mogelijkheid om een product te herstellen hangt vooral af van de manier waarop dat product ontworpen is (bijvoorbeeld mogelijkheid tot ontmanteling) en van de informatie die daarover beschikbaar is (bijvoorbeeld reparatiehandboeken).


Il convient également de revoir le plafond de la peine d'emprisonnement en cas de correctionnalisation des crimes punissables de la réclusion de vingt à trente ans, dont seule une partie de ces derniers était correctionnalisable jusqu'ici.

De bovengrens van de gevangenisstraf in geval van correctionalisering van misdaden strafbaar met opsluiting van twintig tot dertig jaar moet tevens worden herzien, aangezien tot dusver enkel een gedeelte ervan correctionaliseerbaar was.


Cet article modifie l'article 53quater de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui vise la manière dont les revenus professionnels et les revenus fictifs qui sont pris en compte pour le calcul de la pension sont réévalués.

Dit artikel wijzigt artikel 53quater van het koninklijk besluit van 22 december 1967 dat de wijze bepaalt waarop de beroepsinkomsten en de fictieve inkomsten die in aanmerking genomen worden voor de berekening van het pensioen, geherwaardeerd worden.


Art. 32. L'octroi au centre du subventionnement visé à l'article 31, § 1, est conditionné, selon les modalités déterminées par le Ministre et sauf dérogation octroyée par ce dernier, au maintien d'un volume global de l'emploi calculé par rapport à un effectif de référence, dont la méthode de calcul est déterminée par le Ministre.

Art. 32. De toekenning aan het centrum van de subsidiëring bedoeld in artikel 31, § 1, is gekoppeld, volgens de modaliteiten bepaald door de Minister en behoudens afwijking toegekend door laatsgenoemde, aan het behoud van het globale tewerkstellingsvolume berekend ten opzichte van een referentiebestand, waarvan de berekeningsmethode door de Minister wordt bepaald.


Sans préjudice de l'application de l'article 63/5, les demandes de permis sont évaluées sur la base des critères suivants : 1° la manière selon laquelle le demandeur envisage acquérir les ressources techniques et financières pour les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 2° la manière selon laquelle le demandeur envisage exécuter les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 3° le cas échéant, l'éventuel un manque d'efficacité et de sens de la responsabilité dont ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 63/5 worden de vergunningsaanvragen beoordeeld op basis van de volgende criteria : 1° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de nodige technische en financiële middelen voor de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verwerven; 2° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verrichten; 3° in voorkomend geval, het eventuele gebrek aan efficiëntie en verantwoordelijkheidszin waarvan de aanvrager in het kader van een eerdere vergunning blijk heeft gegeven; 4° in voorkomen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont ce dernier était calculé ->

Date index: 2022-08-12
w