Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "manière dont la commission explique comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lignes directrices doivent porter, par exemple, sur la participation du public aux réunions d'experts, la publication et l'examen des avis, et sur la manière dont la Commission explique comment les propositions ultérieures tiennent compte des avis qui ont été émis.

De richtsnoeren moeten bijvoorbeeld ingaan op de aanwezigheid van publiek bij deskundigenvergaderingen, publicatie en kritisch onderzoek van adviezen, en de wijze waarop de Commissie uitlegt hoe in verdere beleidsvoorstellen rekening is gehouden met het uitgebrachte advies.


Le présent projet balise également la manière dont la Commission et l'Autorité interviennent lors des procédures formelles de chacune des deux institutions.

Dit ontwerp schetst ook de manier waarop de Commissie en de Autoriteit tussenkomen bij formele procedures van elk van de twee instellingen.


Premièrement, dans une communication sur les prochaines étapes pour un avenir européen durable, la Commission explique comment ses dix priorités politiques contribuent à la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies et comment l'UE réalisera les objectifs de développement durable (ODD) dans le futur.

In de Mededeling over de volgende stappen voor een duurzame Europese toekomst wordt beschreven hoe de tien politieke prioriteiten van de Commissie bijdragen aan de uitvoering van de VN-Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, en hoe de EU de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (Sustainable Development Goals - SDG's) wil bereiken.


La VRT ne peut cependant pas accepter ni la manière dont la commission qui est saisie du dossier est composée, ni la manière dont elle prend ses décisions.

De VRT kan echter niet instemmen met de wijze waarop de commissie waaraan het dossier dan zou worden voorgelegd, is samengesteld en beslissingen neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission du Sénat a estimé en outre qu'il serait logique de soumettre les règles en matière de recours contre les décisions des commissions de libération conditionnelle à la même procédure parlementaire que les règles qui régissent la manière dont ces commissions prennent leurs décisions.

De Senaatscommissie stelde ten slotte dat het logisch zou zijn de regels inzake het beroep tegen beslissingen van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling aan dezelfde parlementaire procedure te onderwerpen als de regels die de wijze regelen waarop deze commissies hun beslissingen nemen.


La commission du Sénat a estimé en outre qu'il serait logique de soumettre les règles en matière de recours contre les décisions des commissions de libération conditionnelle à la même procédure parlementaire que les règles qui régissent la manière dont ces commissions prennent leurs décisions.

De Senaatscommissie stelde ten slotte dat het logisch zou zijn de regels inzake het beroep tegen beslissingen van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling aan dezelfde parlementaire procedure te onderwerpen als de regels die de wijze regelen waarop deze commissies hun beslissingen nemen.


Une membre se souvient de la manière dont la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants avait présenté sa proposition d'insérer une disposition dans la Constitution.

Een lid herinnert zich hoe de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen haar voorstel om een bepaling in de Grondwet op te nemen ingekleed heeft.


publie ou rend accessibles d'une autre manière les documents disponibles expliquant comment elle traite avec le public dans les affaires relevant de la présente convention, et

publiceert, of maakt op andere wijze beschikbaar toelichtend materiaal toegankelijk over haar contacten met het publiek over aangelegenheden die behoren tot het toepassingsgebied van dit Verdrag; en


Dans sa communication relative au « soutien du Fonds social européen à la Stratégie européenne pour l'emploi » [8], la Commission explique comment l'investissement de 60 milliards d'euros dans les ressources humaines au cours de la période 2000-2006 contribuera à la modernisation et à la réforme des marchés du travail dans l'Union européenne, conformément aux objectifs de l'Union.

De mededeling van de Commissie Steun van het Europees Sociaal Fonds voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie [8] geeft aan hoe de 60 miljard euro voor het investeren in mensen in de periode 2000-2006 zal bijdragen tot de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkten in de EU, in overeenstemming met de doelstellingen van de Unie.


Vous avez examiné en commission l'ensemble des articles proposés, y compris les articles proposés à révision par des collègues et vous avez discuté longuement de la manière dont la commission des Affaires institutionnelles se prononçait par rapport à ces textes.

U hebt in de commissie alle voor herziening vatbaar verklaarde artikelen onderzocht, ook de artikelen die door collega's werden voorgesteld. U hebt ook langdurig besproken hoe de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zich over die teksten zou uitspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont la commission explique comment ->

Date index: 2022-09-14
w