Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dont la dette sera récupérée " (Frans → Nederlands) :

Cependant la procédure actuelle laisse l'assuré social dans l'incertitude trop longtemps après la communication de la décision de récupération des sommes payées indûment, le cas échéant sur la manière dont la dette sera récupérée.

Evenwel laat de huidige procedure de sociaal verzekerde te lang in het ongewisse nadat de beslissing om de ten onrechte betaalde sommen terug te vorderen hem werd meegedeeld of, in voorkomend geval, de manier waarop de schuld zal worden teruggevorderd.


- manière dont le stagiaire sera supervisé, suivi et évalué.

- wijze waarop de stagiair zal begeleid, opgevolgd en geëvalueerd worden.


Le Roi détermine, après avis du Conseil national du Travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les mentions minimales devant figurer dans ce compte et la manière dont ce compte sera organisé et géré;

De Koning stelt, na het advies van de Nationale Arbeidsraad, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de minimale vermeldingen vast die in deze rekening moeten worden opgenomen en de wijze waarop deze rekening wordt georganiseerd en beheerd;


Le Roi détermine, après avis du Conseil national du Travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la manière dont le travailleur sera informé de son crédit formation.

De Koning bepaalt, na advies van de Nationale Arbeidsraad, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de wijze waarop de werknemer in kennis wordt gesteld van zijn opleidingskrediet.


- manière dont le stagiaire sera supervisé, suivi et évalué.

- wijze waarop de stagiair zal begeleid, opgevolgd en geëvalueerd worden.


La demande de subvention introduite indique la manière dont cet objectif sera réalisé.

De ingediende aanvraag tot subsidiëring geeft aan op welke wijze die doelstelling gerealiseerd zal worden.


La manière dont cet article sera mis en œuvre dépendra de la proposition de loi qui sera discutée ultérieurement.

De wijze waarop dit artikel ten uitvoer zal worden gelegd zal afhangen van het wetsvoorstel dat later wordt besproken.


De la même manière, la loi ne peut créer une commission parlementaire, ni lui attribuer une compétence particulière, ni régler la manière dont celle-ci sera exercée» (do c. Sénat, nº 3-648/2, p. 2).

Zo kan de wetgever evenmin een parlementaire commissie oprichten, noch haar een bijzondere bevoegdheid verlenen of de manier regelen waarop die bevoegdheid wordt uitgeoefend» (stuk Senaat, nr. 3-648/2, blz. 2).


De la même manière, la loi ne peut créer une commission parlementaire, ni lui attribuer une compétence particulière, ni régler la manière dont celle-ci sera exercée.

Zo kan de wetgever evenmin een parlementaire commissie oprichten, noch haar een bijzondere bevoegdheid verlenen of de manier regelen waarop die bevoegdheid wordt uitgeoefend.


La décision de la Chambre des représentants est assortie, à peine de nullité, d'un plan d'apurement exposant la manière dont les dettes dépassant le plafond prévu à l'article 4 seront amorties dans un délai raisonnable.

De beslissing van de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt op straffe van nietigheid vergezeld van een afbetalingsplan waarin wordt uiteengezet hoe de verhoging van de schulden boven de in artikel 4 bedoelde bovengrens binnen een redelijke termijn zal worden gedelgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont la dette sera récupérée ->

Date index: 2024-03-20
w