Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière dont la spécialisation sera réalisée » (Français → Néerlandais) :

1° la description de l'action culturelle spécialisée de diffusion des arts de la scène qu'il entend mener dans le cadre du projet d'action culturelle visé à l'article 9, alinéa 3, du décret, en y indiquant la manière dont la spécialisation sera réalisée;

1° de beschrijving van de gespecialiseerde culturele actie voor de verspreiding van de podiumkunsten dat het centrum wil voeren in het kader van het project van de culturele actie bedoeld in artikel 9, derde lid, van het decreet, met vermelding van de wijze waarop de specialisatie verwezenlijkt wordt;


- Fait preuve d'assertivité. 2.2.4. Autonomie Travaille de manière autonome pour : - exécuter la mission avec précision ; - définir l'ordre de réalisation des missions ; - définir la manière dont la mission sera réalisée ; Est tenu(e) par : - un contrôle final de la mission ; - les délais impartis ; - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; - la réglementation ...[+++]

- Stelt zich positief assertief op 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd Is gebonden aan - eindcontrole van opdracht - opgelegde timing - de geldende regels en procedures van de organisatie - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering Doet beroep op - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden - het team/collega's bij gebrek aan informatie - de verantwoordelijke in geval defecten van materieel 2.2.5. Verantwoordelijkheid - het sorteren e ...[+++]


a) la manière dont la spécialisation est réalisée;

a) de wijze waarop de specialisatie verwezenlijk wordt;


2° décrire la ou les actions culturelles spécialisées qu'il entend mener dans le projet d'action culturelle visé à l'article 9, alinéa 3, en y indiquant la manière dont la spécialisation est réalisée;

2° de gespecialiseerde culturele actie(s) beschrijven, beoogd in het project van culturele actie bedoeld bij artikel 9, derde lid, met vermelding van de wijze waarop de specialisatie verwezenlijkt wordt;


Le centre culturel décrit la ou les actions culturelles spécialisées qu'il entend mener dans le projet d'action culturelle visé à l'article 9, alinéa 3, en y indiquant la manière dont la spécialisation est réalisée, conformément aux dispositions du chapitre 4.

Het cultureel centrum beschrijft de gespecialiseerde culturele actie(s) die het wenst te voeren in het project van culturele actie bedoeld bij artikel 9, derde lid, met vermelding van de wijze waarop de specialisatie verwezenlijkt wordt, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 4.


A cette fin, la consultation du public est prévue selon les modalités suivantes : 1° l'agence établit un projet de règlement de gestion, modifie ou révise un règlement de gestion existant et associe à l'établissement de ce projet les organismes publics et privés, institutions, organisations sociales de droit privé et les groupements sociaux et de la société civile les plus intéressés ; 2° un projet de règlement de gestion ou un projet de modification ou de révision d'un règlement de gestion est publié par extrait au Moniteur belge par l'agence, après approbation par le Ministre, avec en annexe la publication de la ...[+++]

Daarvoor wordt voorzien in publieke inspraak op de volgende wijze : 1° het agentschap stelt een ontwerp van beheerregeling op, wijzigt of herziet een bestaande beheerregeling en betrekt bij de opmaak van dat ontwerp de meest belanghebbende overheidsorganen, instellingen, privaatrechtelijke organisaties en sociale en maatschappelijke groeperingen; 2° een ontwerp van beheerregeling of een ontwerp van wijziging of herziening van een beheerregeling wordt, na goedkeuring door de minister, door het agentschap, bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met daarbij de bekendmaking gevoegd van de wijze waarop het ontwerp onderworp ...[+++]


Dispose-t-on déjà de plus amples informations quant à la manière dont ce prêt sera utilisé et distribué?

Is er al meer informatie beschikbaar over de manier waarop die lening gebruikt en verdeeld zal worden?


3. la manière dont ces cautérisations sont réalisées (pince bipolaire ou autre pratique)?

3. de manier waarop de neusschelpverkleining werd uitgevoerd (middels een bipolaire coagulatiepincet of een andere techniek)?


Outre que ceci organise partiellement le transfert des connaissances, la mise par écrit des procédures provoque un questionnement sur la manière dont les activités sont réalisées.

Naast het feit dat dit deels kennisoverdracht tussen medewerkers ondersteunt, zorgen de beschreven procedures ervoor dat bestaande werkwijzen in vraag gesteld worden.


2° décrire l'action culturelle spécialisée de diffusion des arts de la scène qu'il entend mener dans le cadre du projet d'action culturelle visé à l'article 9, alinéa 3, en y indiquant la manière dont la spécialisation de diffusion sera réalisée;

2° de gespecialiseerde culturele actie tot verspreiding van de podiumkunsten beschrijven, beoogd in het project van culturele actie bedoeld bij artikel 9, derde lid, met vermelding van de wijze waarop de specialisatie van verspreiding verwezenlijkt zal worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont la spécialisation sera réalisée ->

Date index: 2024-09-08
w