Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dont le traité de lisbonne changera notre " (Frans → Nederlands) :

Nous devons réfléchir à la manière dont le traité de Lisbonne changera notre situation.

Wij moeten nadenken over hoe Lissabon onze situatie zal veranderen.


Selon M. Hugo Vandenberghe, ces articles illustrent la manière dont on traite dans notre pays l'un des piliers fondamentaux de la démocratie.

Deze artikelen illusteren, aldus de heer Hugo Vandenberghe, hoe men in ons land omgaat met één van de fundamentele pijlers van de democratie.


Selon M. Hugo Vandenberghe, ces articles illustrent la manière dont on traite dans notre pays l'un des piliers fondamentaux de la démocratie.

Deze artikelen illusteren, aldus de heer Hugo Vandenberghe, hoe men in ons land omgaat met één van de fundamentele pijlers van de democratie.


À l'époque déjà, la manière dont s'était déroulé le processus d'adoption du Traité de Lisbonne avait révélé les aspirations démocratiques d'une grande partie de la population européenne et des acteurs sociaux d'entamer une discussion plus approfondie sur le processus d'intégration européenne.

Al ten tijde van het Verdrag van Lissabon heeft de wijze waarop dat verdrag is aangenomen, de democratische verzuchtingen aan het licht gebracht van een groot deel van de Europese bevolking en van de sociale actoren om een grondiger discussie over het proces van de Europese integratie aan te gaan.


Compte tenu de la structure constitutionnelle de la Belgique, un accord de coopération règlera, sur le plan interne, la manière dont les pouvoirs attribués par le Traité de Lisbonne aux parlements nationaux seront mis en œuvre.

Rekening houdend met de grondwettelijke structuur van België, zal een samenwerkingsakkoord op het interne vlak vastleggen hoe de door het Verdrag van Lissabon aan de nationale parlementen toegekende bevoegdheden, ten uitvoer zullen worden gebracht.


Dans un futur proche, l’évolution du contexte européen et international appellera notre réseau diplomatique et consulaire à évoluer suite à la mise en place, conformément au Traité de Lisbonne, du Service européen d’Action extérieure, car à terme, celui-ci assumera de manière croissante certaines tâches de rapportage politique.

In een nabije toekomst, zal de evolutie van de Europese en internationale context vragen om een evolutie van ons diplomatieke en consulair netwerk na het invoeren, conform het Verdrag van Lissabon, van de EEAS. Op termijn zal deze meer en meer bevoegd zijn voor bepaalde taken van politieke rapportage.


Êtes-vous d’accord pour dire que les nouvelles compétences du traité de Lisbonne représentent notre meilleur moyen de moderniser notre économie?

Bent u het ermee eens dat de nieuwe bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon ons beste middel zijn om onze economie te moderniseren?


En fin de compte, ce n’est que dans un an que nous connaîtrons les impacts réels du traité de Lisbonne sur notre travail.

Bovendien zullen we toch pas volgend jaar zien welke gevolgen het Verdrag van Lissabon daadwerkelijk voor onze werkzaamheden heeft.


Le Conseil européen m’a confié la mission de veiller à ce que notre coopération et notre respect de l’intégrité du Parlement européen soient unis par la clarté – que ce soit en vertu du traité de Nice ou du traité de Lisbonne – dans notre nomination d’un candidat au poste de président de la Commission.

Ik heb van de Europese Raad de opdracht gekregen te waarborgen dat onze samenwerking en ons respect voor de integriteit van het Europees Parlement samenkomen in duidelijkheid – ofwel krachtens het Verdrag van Nice of het Verdrag van Lissabon – over onze nominatie van een kandidaat voor de post van Commissievoorzitter.


J'espère, Monsieur le Président, que c'est le choix que fera mon groupe politique, ainsi que la majorité des groupes politiques de ce Parlement, nous voterons en faveur du traité de Lisbonne, avec notre cœur et notre raison.

Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat we met gevoel en verstand voor het Verdrag van Lissabon zullen stemmen, zoals mijn politieke fractie dat zal doen en zoals de meerderheid van de politieke fracties van dit Huis dat zullen doen,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont le traité de lisbonne changera notre ->

Date index: 2022-03-07
w