Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dûment informée " (Frans → Nederlands) :

Conformément à cette directive, la collecte des informations à caractère personnel doit se faire de manière loyale et licite et pour des finalités déterminées, et la personne concernée doit en avoir été dûment informée.

Krachtens deze richtlijn moeten persoonsgegevens op geoorloofde en wettelijke wijze worden verzameld, voor specifieke doeleinden en met kennisgeving aan de betrokkene.


se conformer aux exigences énoncées à l'article 2, point e), de la présente décision déléguée en ce qui concerne le consentement éclairé de la personne, et en particulier le consentement éclairé donné librement, de manière non équivoque et explicite, par la personne concernée, ou son représentant légal, une fois celle-ci dûment informée, d'une part, de la finalité, de la nature, de la signification et des répercussions possibles de l'utilisation de ses données personnelles et médicales, en cas d'échange de données ...[+++]

erop toezien dat de geïnformeerde toestemming van de betrokkene voldoet aan de voorschriften van artikel 2, onder e), van dit gedelegeerd besluit, en met name dat geïnformeerde toestemming vrijwillig, ondubbelzinnig en uitdrukkelijk wordt verleend door de betrokkene of zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger nadat de betrokkene in kennis is gesteld van het doel, de aard, de betekenis en de gevolgen van het gebruik van zijn of haar persoons- en gezondheidsgegevens indien persoonlijke gezondheidsgegevens worden uitgewisseld uit hoofde van dit gedelegeerd besluit, en van zijn of haar rechten uit hoofde van de toepasselijke voorschriften i ...[+++]


Les entreprises d'investissement doivent fournir à leurs clients ou clients potentiels des informations appropriées sur la nature des instruments financiers et des risques qui sont associés aux investissements dans ces instruments, de telle sorte que les clients puissent prendre chaque décision d'investissement de manière dûment informée.

Beleggingsondernemingen moeten cliënten of potentiële cliënten toereikende informatie verstrekken over de aard van financiële instrumenten en de daaraan verbonden beleggingsrisico's zodat hun cliënten elke beleggingsbeslissing met kennis van zaken kunnen nemen.


Les entreprises d'investissement doivent fournir à leurs clients ou clients potentiels des informations appropriées sur la nature des instruments financiers et des risques qui sont associés aux investissements dans ces instruments, de telle sorte que les clients puissent prendre chaque décision d'investissement de manière dûment informée.

Beleggingsondernemingen moeten cliënten of potentiële cliënten toereikende informatie verstrekken over de aard van financiële instrumenten en de daaraan verbonden beleggingsrisico's zodat hun cliënten elke beleggingsbeslissing met kennis van zaken kunnen nemen.


55. invite le Conseil et la Commission à revoir la procédure actuelle d'inscription et de désinscription de personnes physiques et morales sur des listes noires, de manière à respecter les droits fondamentaux de l'homme , les droits de procédure et, en particulier, les normes internationales en ce qui concerne le droit à un recours effectif devant un tribunal indépendant et impartial et à un procès équitable, notamment le droit pour les personnes en question d'être averties et dûment informées des charges retenues ...[+++]

55. verzoekt de Raad en de Commissie om de bestaande procedure voor het toevoegen aan en verwijderen van de zwarte lijst te herzien, zodat de procedurele en wezenlijke mensenrechten van op de zwarte lijst geplaatste personen en entiteiten worden geëerbiedigd en met name de internationale normen inzake de mogelijkheid van beroep bij een onafhankelijke en onpartijdige instantie en een behoorlijke procesgang, met inbegrip van het recht om in kennis te worden gesteld en adequaat op de hoogte te worden gebracht van de beschuldigingen tegen de persoon of entiteit in kwestie en van de genomen besluiten alsmede het recht op schadevergoeding voor ...[+++]


Une telle procédure devrait elle-même donner lieu à une notification préalable, permettant aux autorités compétentes d'être dûment informées de manière à pouvoir prendre toutes les mesures nécessaires à la protection de la santé humaine et de l'environnement, mais aussi à pouvoir formuler des objections motivées à l'encontre de ce transfert.

Een dergelijke procedure dient ook te voorzien in een voorafgaande kennisgeving, zodat de bevoegde autoriteiten zich goed op de hoogte kunnen stellen en alle nodige maatregelen kunnen treffen ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu.


(f) considérant que, abstraction faite de ces aspects financiers, la commission EMPL tient à être dûment informée sur la manière dont les États membres utilisent le FEM, dans l'optique de l'évolution future de ce dernier, et que, par conséquent, il lui faut une information complète sur la complémentarité du FEM à l'égard du FSE en particulier, ainsi que des autres Fonds structurels en général;

(f) overwegende dat de commissie los van deze financiële aspecten volledig geïnformeerd moet zijn over de manier waarop de lidstaten het EFG gebruiken, met het oog op de toekomstige ontwikkeling van het EFG, en dat de commissie daarom volledige informatie nodig heeft over de complementariteit van het EFG en het ESF in het bijzonder en de structuurfondsen in het algemeen.


(h) considérant que, abstraction faite des aspects financiers, la commission EMPL tient à être dûment informée sur la manière dont les États membres utilisent le Fonds, dans l'optique de l'évolution future de ce dernier, et que, par conséquent, il lui faut une information complète sur la complémentarité du Fonds d'ajustement à la mondialisation et du Fonds social en particulier ainsi que des autres Fonds structurels en général,

(h) overwegende dat de EMPL-commissie, los van de financiële aspecten, volledig geïnformeerd moet zijn over de manier waarop de lidstaten het EFG gebruiken, met het oog op de toekomstige ontwikkeling van het EFG, en dat de commissie daarom volledige informatie nodig heeft over de complementariteit van het EFG en het ESF in het bijzonder en de structuurfondsen in het algemeen.


Cette procédure doit elle-même donner lieu à une notification préalable, permettant aux autorités compétentes d'être dûment informées de manière à pouvoir prendre toutes les mesures nécessaires à la protection de la santé humaine et de l'environnement.

Een dergelijke procedure dient ook te voorzien in een voorafgaande kennisgeving zodat de bevoegde autoriteiten zich goed op de hoogte kunnen stellen en alle nodige maatregelen kunnen treffen ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu.


Conformément à cette directive, la collecte des informations à caractère personnel doit se faire de manière loyale et licite et pour des finalités déterminées, et la personne concernée doit en avoir été dûment informée.

Krachtens deze richtlijn moeten persoonsgegevens op geoorloofde en wettelijke wijze worden verzameld, voor specifieke doeleinden en met kennisgeving aan de betrokkene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dûment informée ->

Date index: 2023-10-25
w