Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière d’obtenir exactement » (Français → Néerlandais) :

Je comprends parfaitement vos préoccupations, mais nous devons aller de l’avant pour mieux négocier – le mieux possible – avec les États-Unis et tenter que cet accord comporte des règles contraignantes pour les États membres, parce que c’est la seule manière d’obtenir exactement ce que vous voulez.

Ik heb alle begrip voor uw bezorgdheid maar we moeten wel verder en op een betere manier – de best mogelijke manier – met de Verenigde Staten onderhandelen en proberen om binnen deze overeenkomst tot een paar bindende regels voor de lidstaten te komen, want alleen op deze manier kunnen we precies bereiken wat u voor ogen hebt.


Les technologies numériques permettent d'obtenir des données plus exactes sur l'accès des filles et des femmes à l'éducation et aux soins de santé, de manière à ce que les interventions puissent par la suite être mieux orientées sur leurs besoins spécifiques.

Zo kan digitale technologie helpen om juistere gegevens te verkrijgen over de toegang van meisjes en vrouwen tot onderwijs en gezondheidszorg, zodat de interventies vervolgens beter gericht kunnen worden op hun specifieke noden.


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées e ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die daarna opgevuld wordt met PU-schuim - Kennis van plaatsingsvoorschriften voor kappen - Kennis van het stappenplan voor de uit ...[+++]


Exactement pour la même raison, est entreprise la séparation des branches afin que toute entreprise de service public ne puisse pas fonctionner de manière à obtenir le meilleur résultat de ses activités verticales et, pas conséquent, ne soit pas concurrentielles.

Zij wil echter in feite alleen maar de overdracht van hulpbronnen aan het kapitaal vergemakkelijken. Dat is ook de reden waarom men probeert een onderscheid te maken tussen de verschillende bedrijfstakken. Men wil namelijk dat een staatsbedrijf in zijn streven naar een concurrentiekrachtige positie niet in staat is optimale resultaten te boeken dankzij de verticaal georganiseerde activiteiten.


Exactement pour la même raison, est entreprise la séparation des branches afin que toute entreprise de service public ne puisse pas fonctionner de manière à obtenir le meilleur résultat de ses activités verticales et, pas conséquent, ne soit pas concurrentielles.

Zij wil echter in feite alleen maar de overdracht van hulpbronnen aan het kapitaal vergemakkelijken. Dat is ook de reden waarom men probeert een onderscheid te maken tussen de verschillende bedrijfstakken. Men wil namelijk dat een staatsbedrijf in zijn streven naar een concurrentiekrachtige positie niet in staat is optimale resultaten te boeken dankzij de verticaal georganiseerde activiteiten.


Plus exactement, j'ai demandé un complément d'enquête sur une base totalement généralisée : un questionnaire sera envoyé à toutes les ASBL et à tout le milieu associatif et hospitalier de Bruxelles de manière à obtenir une image plus globale de la réalité que celle qui a résulté d'auditions et de rencontres avec un nombre plus limité d'institutions.

Alle vzw's, verenigingen en ziekenhuizen van Brussel zullen een vragenlijst ontvangen, zodat ik een ruimer beeld krijg van de realiteit dan het beeld dat ontstaan is na de hoorzittingen en ontmoetingen met een beperkter aantal instellingen.


Il est exact cependant que le traitement des dossiers individuels relatifs à l'octroi d'une libération condi- tionnelle a été accéléré de manière à en faire bénéficier au plus vite ceux des condamnés qui entrent dans les conditions légales pour l'obtenir.

Tegelijkertijd is het juist dat de behandeling van de individuele dossiers met het oog op toekenning van een voorwaardelijke invrijheidstelling zodanig ver- sneld geworden is dat de veroordeelden die aan de wettelijke voorwaarden voldoen er zo snel mogelijk van kunnen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière d’obtenir exactement ->

Date index: 2021-11-13
w