Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Motivé de manière interne
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Traduction de «manière empathique avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...o 01149) - Communique de manière empathique avec tous les acteurs concernés - Respecte les règles de la civilité d'affaires et cérémonielles - Respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée - Adapte son apparence et son habillement à la tâche exécutée Prend connaissance de la tâche (heures, lieux, activités, etc.), prépare le matériel et les accessoires nécessaires aux funérailles (Id 13535-c) - Planifie et prépare les obsèques (moyens et personnel) - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Exécute les tâches jusque dans les détails et avec minutie Organise la gestion des stocks (Id 17087-c) - Commande des ...[+++]

...erzorgd voorkomen - Past zijn/haar voorkomen en kledij aan conform de taakuitvoering Neemt kennis van de opdracht (uurroosters, plaatsen, werkzaamheden, ...), maakt het materiaal en de accessoires klaar die nodig zijn voor de begrafenis (Id 13535-c) - Plant en treft de nodige voorbereidingen voor de uitvaart (middelen en personeel) - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Werkt opdrachten af met oog voor detail en met de nodige zorgvuldigheid Organiseert het stockbeheer (Id 17087-c) - Bestelt producten volgens de noodzaak van het bedrijf - Houdt rekening met de capaciteit van de voorraadruimtes - Ontvangt en controleert de binnengekomen bestellingen aan de hand van de bestelbon - Stockeert de binnengekomen producten ...[+++]


...- Pouvoir communiquer de manière empathique avec tous les acteurs concernés - Pouvoir respecter les règles de la civilité d'affaires et cérémonielles - Pouvoir respecter l'hygiène personnelle et garder une apparence soignée - Pouvoir adapter son apparence et son habillement à la tâche exécutée - Pouvoir préparer les obsèques - Pouvoir se tenir aux souhaits de la famille et des proches - Pouvoir commander des produits selon les procédures internes de l'organisation - Pouvoir tenir compte de la capacité des entrepôts - Pouvoir contrôler les livraisons par rapport au bon de commande - Pouvoir signaler des dommages ou vices des articles d ...[+++]

...ij conform de taakuitvoering - Het kunnen treffen van de nodige voorbereidingen voor de uitvaart - Het zich kunnen houden aan de wensen van de familie en nabestaanden - Het kunnen bestellen van producten conform de interne afspraken van de organisatie - Het kunnen rekening houden met de capaciteit van de voorraadruimtes - Het kunnen controleren van de binnengekomen bestellingen aan de hand van de bestelbon - Het kunnen melden van beschadigingen of gebreken van artikels van de ontvangen bestelling aan de leidinggevende - Het kunnen toezicht houden op en zorg dragen voor de operationaliteit van het gebouw en de infrastructuur - Het zich kunnen houden aan de richtlijnen van hygiëne - Het zich kunnen houden aan het onderhoudsplan en -richtli ...[+++]


...o 01142) - Communique de manière empathique avec tous les acteurs concernés - Respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée - Adapte son apparence et son habillement à la tâche exécutée Prend connaissance de la tâche (heures, lieux, activités, etc.), prépare le matériel et les accessoires nécessaires aux funérailles (Id 13535-c) - Se tient à la tâche lui confiée par le supérieur - Prépare les obsèques (moyens) - Exécute les tâches jusque dans les détails et avec minutie Fait le suivi de la gestion des stocks (Id 17087-c) - Notifie les éventuels manquants, dommages, vices, etc. à son supérieur - Réceptionne et contrôle ...[+++]

...komen en kledij aan conform de taakuitvoering Neemt kennis van de opdracht (uurroosters, plaatsen, werkzaamheden, ...) en maakt het materieel en de accessoires klaar die nodig zijn voor de begrafenis (Id 13535-c) - Houdt zich aan de opdracht van zijn leidinggevende - Treft de nodige voorbereidingen voor de uitvaart (middelen) - Werkt opdrachten af met oog voor detail en met de nodige zorgvuldigheid Volgt het stockbeheer op (Id 17087-c) - Meldt tekorten, beschadigingen, gebreken,, .aan zijn/haar leidinggevende - Ontvangt en controleert de binnengekomen bestellingen aan de hand van de bestelbon - Stockeert de binnengekomen producten en ...[+++]


...o 01145) - Communique de manière empathique avec tous les acteurs concernés - Respecte les règles de la civilité d'affaires et cérémonielles - Respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée - Adapte son apparence et son habillement à la tâche exécutée Prend connaissance de la tâche (heures, lieux, activités, etc.), prépare le matériel et les accessoires nécessaires aux funérailles (Id 13535-c) - Prépare les obsèques (moyens et personnel) - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Exécute les tâches jusque dans les détails et avec minutie Fait le suivi de la gestion des stocks (Id 17087-c) - Commande des prod ...[+++]

...ëne en zorgt voor een verzorgd voorkomen - Past zijn/haar voorkomen en kledij aan conform de taakuitvoering Neemt kennis van de opdracht (uurroosters, plaatsen, werkzaamheden, ...), maakt het materieel en de accessoires klaar die nodig zijn voor de begrafenis (Id 13535-c) - Treft de nodige voorbereidingen voor de uitvaart (middelen en personeel) - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Werkt opdrachten af met oog voor detail en met de nodige zorgvuldigheid Volgt het stockbeheer op (Id 17087-c) - Bestelt producten volgens de interne afspraken van het bedrijf - Houdt rekening met de capaciteit van de voorraadruimtes - Ontvangt en controleert de binnengekomen bestellingen aan de hand van de bestelbon - Stockeert de bin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...- Pouvoir communiquer de manière empathique avec tous les acteurs concernés - Pouvoir respecter les règles de la civilité d'affaires et cérémonielles - Pouvoir respecter l'hygiène personnelle et garder une apparence soignée - Pouvoir adapter son habillement à la tâche exécutée - Pouvoir planifier et préparer les obsèques - Pouvoir respecter les souhaits de la famille et des proches - Pouvoir commander des produits en fonction des besoins de l'entreprise - Pouvoir tenir compte de la capacité des entrepôts - Pouvoir contrôler les livraisons par rapport au bon de commande - Pouvoir évaluer la qualité de la livraison - Pouvoir établir des ...[+++]

...ellen van producten conform de noodzaak van het bedrijf - Het kunnen rekening houden met de capaciteit van de voorraadruimtes - Het kunnen controleren van de binnengekomen bestellingen aan de hand van de bestelbon - Het kunnen evalueren van de kwaliteit van de levering - Het kunnen voorzien van richtlijnen voor hygiëne - Het kunnen voorzien en toepassen van een onderhoudsplan en -richtlijnen - Het kunnen plannen en organiseren van onderhoudswerken - Het kunnen vastleggen van de werkvolgorde - Het kunnen voorzien van materiaal voor de uitvoering van de opdrachten - Het kunnen voorzien dat de hoeveelheid van product wordt afgestemd op de vervuiling van het oppervlak - Het kunnen controleren of het gebruikte materiaal gereinigd wordt vooral ...[+++]


Il va de soi que les victimes de violence domestique doivent être accueillies d'une manière correcte et empathique au commissariat de police et qu'elles doivent être adressées aux centres d'aide aux victimes.

Het is de evidentie zelf dat slachtoffers van intrafamiliaal geweld op een correcte en begripsvolle wijze ontvangen worden op het politiecommissariaat en worden doorverwezen naar centra van slachtofferhulp.


Il va de soi que les victimes de violence domestique doivent être accueillies d'une manière correcte et empathique au commissariat de police et qu'elles doivent être adressées aux centres d'aide aux victimes.

Het is de evidentie zelf dat slachtoffers van intrafamiliaal geweld op een correcte en begripsvolle wijze ontvangen worden op het politiecommissariaat en worden doorverwezen naar centra van slachtofferhulp.


Nous devons pouvoir accomplir de la manière la moins bureaucratique possible, en respectant le temps et la vie privée du patient, cette sorte de contrôle a priori par le biais des SP, le traitement empathique de la demande d'euthanasie en partant du point de vue « commençons de préférence par les SP, et n'envisageons l'euthanasie que par la suite si la situation reste sans issue ».

Deze soort a priori-toetsing via PZ, het bewogen omgaan met de euthanasievraag vanuit een « liefst eerst PZ, pas euthanasie als uitzichtloosheid dan blijft » ­ dit invoelen van de mogelijkheden van PZ ­ moeten wij op een voor de individuele patiënt respectvolle manier qua tijd en privacy, op een minimaal bureaucratische manier kunnen volbrengen.


w