Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière entendez-vous faire » (Français → Néerlandais) :

2. En tant que membre du Conseil européen "Agriculture", comment entendez-vous faire face à la menace de voir la Russie devenir un exportateur net de viande?

2. Hoe zal u, als lid van de Europese Landbouwraad, trachten de dreiging van Rusland als netto-exporteur van vlees op te vangen?


2. De quelle manière entendez-vous transposer la directive 2014/45/UE et selon quel calendrier?

2. Op welke manier wilt u richtlijn 2014/45/EU omzetten en wat is daarvan de timing?


2. Dans quelle mesure (chiffres en euros) entendez-vous faire diminuer les charges administratives en 2016?

2. In welke mate (euro) wilt u de administratieve last doen dalen in 2016?


De quelle manière entendez-vous faire appliquer cette mesure, Monsieur le Commissaire?

Hoe gaat u dat aanpakken, mijnheer de commissaris?


3. a) Comptez-vous fustiger davantage les lacunes existantes dans "le message commun visant à sensibiliser les entreprises et les citoyens de l'UE par rapport à la participation à des activités économiques et financières dans les colonies israéliennes"? b) Entendez-vous déconseiller formellement aux investisseurs d'entreprendre des activités économiques dans les colonies, et appeler les investisseurs à cesser leurs activités en cours? c) Projetez-vous de faire savoir au ...[+++]

3. a) Overweegt u de "gezamenlijke boodschap met het oog op de bewustmaking van EU-burgers en -ondernemingen aangaande hun betrokkenheid bij financiële en economische activiteiten in de Israëlische nederzettingen" aan te scherpen op de bestaande zwaktes? b) Overweegt u investeerders expliciet af te raden om economische activiteiten in nederzettingen te ondernemen en overweegt u investeerders op te roepen om te stoppen met lopende activiteiten? c) Overweegt u investeerders te verkondigen dat u verwacht dat ze de mensenrechten respecteren, conform de "Principiële richtlijnen" van de VN met betrekking tot bedrijven en mensenrechten? d) Over ...[+++]


3. De quelle manière entendez-vous mieux faire connaître ces instruments à l'avenir?

3. Hoe denkt u dat de bekendheid van deze instrumenten nog kan worden vergroot in de toekomst?


Je souhaite par conséquent poser la question suivante à la Commission: qu’entendez-vous faire, vous et vos collègues, pour rétablir la valeur de l’alimentation?

Daarom vraag ik de commissaris: wat gaan u en uw collega’s ondernemen opdat levensmiddelen weer meer worden gewaardeerd?


De quelle manière entendez-vous défendre le principe de subsidiarité dans les relations entre les États membres et l’Union européenne, en d’autres termes la volonté des États membres de voir leurs traditions, leur identité, leurs valeurs reconnues, de manière à confirmer le principe fondateur de l’Union européenne - «Unis dans la diversité»?

Hoe bent u nu van plan het subsidiariteitsbeginsel te verdedigen in de betrekkingen tussen de lidstaten en de Europese Unie, met andere woorden het verzoek van de lidstaten om hun eigen tradities, hun eigen identiteit en hun eigen waarden erkend te krijgen, zodat het grondbeginsel van de Europese Unie, “in verscheidenheid verenigd”, wordt bevestigd?


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe t ...[+++]

Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.


Je voudrais poser une question très spécifique au président du Conseil: de quelle manière entendez-vous faire avancer le rapport capital de Wim Kok?

Ik heb een heel specifieke vraag aan de fungerend voorzitter: welk gevolg denkt u te geven aan het zeer belangrijke rapport-Kok?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière entendez-vous faire ->

Date index: 2024-04-30
w