Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière générale absolue " (Frans → Nederlands) :

Les travaux sur la sécurité doivent absolument continuer, et il est essentiel de mettre sur pied un centre de compétences pour stimuler le commerce électronique et l'utilisation de l'Internet d'une manière générale.

Het is essentieel dat de werkzaamheden op het gebied van de beveiliging worden voortgezet en dat er een expertisecentrum wordt opgericht om elektronische handel en internetgebruik in het algemeen te stimuleren.


La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité des articles 343, § 1, b), et 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans, « pour lesquels il existe un empêchement à mariage [...] dont ils peuvent être dispensés », alors que « les personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant une prohibition absolue de mariage sont, de ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek en 353 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, « waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend », terwijl « samenwonende bloedverwanten, waarvoor een absoluut huwelijksbeletsel g ...[+++]


« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent être dispensées, mais que les personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant une prohibition absolue ...[+++]

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, waarvoor een absoluut huwelijks ...[+++]


En décidant de manière absolue et générale que les pièces annulées par une juridiction d'instruction ne peuvent pas être consultées et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale, même lorsqu'elles contiennent des éléments qui peuvent être indispensables à la défense d'une partie, les dispositions attaquées portent une atteinte disproportionnée aux droits de la défense.

Door op absolute en algemene wijze te bepalen dat de door een onderzoeksgerecht nietigverklaarde stukken niet mogen worden ingezien en in de strafprocedure niet mogen worden aangewend, zelfs niet wanneer zij elementen bevatten die onontbeerlijk kunnen zijn voor de verdediging van een partij, doen de bestreden bepalingen op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van verdediging.


La Cour doit vérifier si la mesure est raisonnablement justifiée en tant qu'elle s'applique d'une manière aussi générale et absolue.

Het Hof moet onderzoeken of de maatregel redelijk verantwoord is doordat hij geldt op een dermate algemene en absolute wijze.


La Cour doit vérifier si la mesure est raisonnablement justifiée en tant qu'elle s'applique, en cas de non-déclaration, d'une manière aussi générale et absolue.

Het Hof moet onderzoeken of de maatregel redelijk is verantwoord doordat hij, in geval van niet-aangifte, geldt op een dermate algemene en absolute wijze.


La subsidiarité signifie que la sécurité doit être organisée au plus bas niveau possible et au plus près des directions générales et des services du Parlement européen. La proportionnalité signifie que les activités de sécurité doivent être strictement limitées à celles qui sont absolument nécessaires et que les mesures de sécurité doivent être proportionnelles aux intérêts à protéger ainsi qu'aux menaces réelles ou potentielles qui pèsent sur ces intérêts, de manière à en orga ...[+++]

Subsidiariteit betekent dat de veiligheid op het laagst mogelijke niveau moet worden georganiseerd en zo dicht mogelijk bij de Directoraten-generaal en de diensten van het Europees Parlement. Proportionaliteit houdt in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot hetgeen absoluut noodzakelijk is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd dat zo weinig mogelijk ontwrichting wordt veroorzaakt.


Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général M. Jan Mazák conclut tout d’abord qu’une interdiction générale et absolue de vendre sur Internet, imposée dans le contexte d’un réseau de distribution sélective, qui va au-delà de ce qui est nécessaire pour distribuer les produits de manière appropriée au regard de leurs qualités matérielles, de leur aura et de leur image, a pour objet de restreindre la concurrence et tombe sous le coup de l’article 81, paragraphe 1, CE.

In zijn conclusie van heden concludeert advocaat-generaal Ján Mazák om te beginnen dat een algemeen en absoluut verbod van internetverkopen in de context van een selectief distributienetwerk, dat verder gaat dan objectief gezien noodzakelijk is om de producten, gelet op hun materiële eigenschappen, uitstraling en imago, op juiste wijze te verdelen, de strekking heeft om de mededinging te beperken en binnen de werkingssfeer van artikel 81, lid 1, EG valt.


NEGOCIATIONS SUR LE TRAITE D'INTERDICTION COMPLETE DES ESSAIS NUCLEAIRES (CTBT) - DECLARATION L'Union européenne accorde la priorité absolue et est très fermement attachée à la conclusion, avant la fin de la session de printemps de la Conférence du désarmement, des négociations sur un traité global d'interdiction des essais nucléaires interdisant tout essai d'arme nucléaire par explosion ou toute autre explosion nucléaire, de manière à en permettre la signature en automne, au début de la 51ème Assemblée ...[+++]

ONDERHANDELINGEN OVER HET VERDRAG INZAKE EEN ALGEMEEN VERBOD OP KERNPROEVEN (CTBT) - VERKLARING De Europese Unie acht het van de hoogste prioriteit en hecht er ten zeerste aan dat de onderhandelingen over een verdrag inzake een algemeen verbod op kernproeven (CTBT), dat alle proeven met kernwapenexplosies en ook andere nucleaire explosies zal verbieden, vóór het einde van de voorjaarszitting van de Ontwapeningsconferentie worden afgerond, zodat het dit najaar bij de aanvang van de 51e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties kan worden ondertekend.


L'Union européenne accorde la priorité absolue et est très fermement attachée à la conclusion, avant la fin de la session de printemps de la Conférence du désarmement, des négociations sur un traité global d'interdiction des essais nucléaires interdisant tout essai d'arme nucléaire par explosion ou toute autre explosion nucléaire, de manière à en permettre la signature en automne, au début de la 51ème Assemblée générale des Nations Unies ...[+++]

De Europese Unie acht het van de hoogste prioriteit en hecht er ten zeerste aan dat de onderhandelingen over een verdrag inzake een algemeen verbod op kernproeven (CTBT), dat alle proeven met kernwapenexplosies en ook andere nucleaire explosies zal verbieden, vóór het einde van de voorjaarszitting van de Ontwapeningsconferentie worden afgerond, zodat het dit najaar bij de aanvang van de 51e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties kan worden ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière générale absolue ->

Date index: 2021-02-01
w