Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière idéale elles " (Frans → Nederlands) :

De manière idéale, elles ne devraient être utilisées que pour fixer des objectifs et un système plus simple devrait être utilisé pour le transfert de déchets.

Idealiter zouden ze alleen voor het vaststellen van streefcijfers mogen worden gebruikt en zou de overbrenging van afval met een eenvoudiger systeem moeten worden beoordeeld.


Elle peut être utilisée pour vérifier quelle est la capacité idéale dont la police doit disposer pour remplir de manière optimale ses fonctions.

Deze kan gebruikt worden om na te gaan wat de ideale capaciteit is waarover de politie dient te beschikken om al haar functies optimaal te kunnen vervullen.


De manière idéale, elles ne devraient être utilisées que pour fixer des objectifs et un système plus simple devrait être utilisé pour le transfert de déchets.

Idealiter zouden ze alleen voor het vaststellen van streefcijfers mogen worden gebruikt en zou de overbrenging van afval met een eenvoudiger systeem moeten worden beoordeeld.


D’une certaine manière, n’est-elle pas la solution idéale?

In sommige opzichten is zij ideaal, nietwaar?


Je crois que les différentes institutions que l’UE vient de mettre en place, ou qu’elle mettra en place à l’avenir, doivent prouver qu’elles sont capables de coopérer de manière idéale, de se renforcer mutuellement et d’effectuer réellement un travail efficace avec l’aide des organisations et des initiatives civiles.

Ik geloof dat de diverse instellingen die de EU recentelijk heeft opgericht, of in de toekomst zal oprichten, zelf zullen moeten bewijzen dat ze in staat zijn om op een ideale manier samen te werken, elkaar te versterken, en effectief werk te verrichten met behulp van de maatschappelijke organisaties en initiatieven van burgers.


Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil lé ...[+++]

De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Denkt u maar eens aan de wetgevende Raad en de ruzie over de begroting ...[+++]


Mes chers amis. peut-être l’expression «mes chers amis» m’échappe-t-elle trop vite, et je vous prie de bien vouloir m’en excuser, mais nous sommes d’une certaine manière unis l’un à l’autre par notre idéal commun d’unité européenne.

Beste vrienden. Pardon, dat was een verspreking die werd ingegeven door het gevoel dat wij op een of andere manier verbonden zijn door ons ideaal van een Europa in eenheid.


L'idéal serait qu'elle soit largement étalée dans le futur (au moins dix ans) de manière qu'il soit possible d'effectuer une planification de long terme, estime le rapporteur.

Deze zou ten minste tien jaar moeten bedragen, zodat een langetermijnplanning mogelijk is, aldus de rapporteur.


La Commission doit effectuer des changements organisationnels internes, elle doit renforcer la cohérence et l'efficacité de ses actions, idéalement avec une cellule centrale d'action en matière de mines qui soit financée de manière adéquate.

Het wordt tijd dat de Commissie interne organisatorische veranderingen doorvoert en de samenhang en de efficiëntie van de activiteiten verbetert. Het meest ideaal zou zijn dit te doen via een adequaat toegeruste centrale beleidsgroep op het gebied van landmijnactiviteiten.


- Beaucoup d'orateurs l'ont dit, la manière dont nous devons travailler sur ce projet est loin d'être idéale. Quoi qu'il en soit, ce qui importe, c'est que nous prenions des décisions et qu'elles puissent être concrétisées le plus rapidement possible.

- De wijze waarop we moeten werken is zeker niet ideaal, maar het is van belang dat beslissingen worden genomen en dat ze zo vlug mogelijk concrete gevolgen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière idéale elles ->

Date index: 2022-04-10
w