Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Motivé de manière interne
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Traduction de «manière il avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la même manière, il avait été envisagé, pour les assesseurs, de retenir une expérience professionnelle de 10 années dans le domaine de l'insertion ou dans le domaine pénitentiaire, mais cela a semblé excessif.

Voor de assessoren werd overwogen ook 10 jaar beroepservaring in integratie of penitentiaire zaken te eisen, maar dat bleek overdreven.


Lors du Conseil européen des 18 et 19 juin 2009, un accord politique fut obtenu pour que les dix-huit sièges supplémentaires soient répartis de la manière qui avait été convenue au moment de l'adoption du Traité de Lisbonne, à savoir: Bulgarie +1, Espagne +4, France +2, Italie +1, Lettonie +1, Malte +1, Pays-Bas +1, Autriche +2, Pologne +1, Slovénie +1; Suède +2, Royaume-Uni +1.

Op de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 werd een politiek akkoord bereikt dat de achttien bijkomende zetels op dezelfde wijze zouden worden verdeeld zoals al overeengekomen was bij de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon : Bulgarije +1, Spanje +4, Frankrijk +2, Italië +1, Letland +1, Malta +1, Nederland +1, Oostenrijk +2, Polen +1, Slovenië +1, Zweden +2, Verenigd Koninkrijk +1.


En son temps, une commission sur les pensions composée de manière paritaire, avait fixé les cotisations individuelles.

Destijds stelde een pensioencommissie die paritair was samengesteld, de individuele bijdragen vast.


De la même manière, il avait été envisagé, pour les assesseurs, de retenir une expérience professionnelle de 10 années dans le domaine de l'insertion ou dans le domaine pénitentiaire, mais cela a semblé excessif.

Voor de assessoren werd overwogen ook 10 jaar beroepservaring in integratie of penitentiaire zaken te eisen, maar dat bleek overdreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour des Comptes a reçu en 2006 un document portant sur la manière dont avait été ventilé, poste par poste, l’actif du Service national de congrès dans les différents établissements scientifiques fédéraux, y compris à la cellule Event Support.

Het Rekenhof heeft in 2006 een document ontvangen betreffende de manier waarop de activa van de Nationale Dienst voor Congressen per post waren verdeeld over de verschillende federale wetenschappelijke instellingen, met inbegrip van de cel Event Support.


Le secteur hospitalier avait cependant émis des réserves quant à la manière dont cette mesure d'économie de 18 millions d'euros avait été mise en oeuvre dans le budget des moyens financiers.

De ziekenhuissector had echter voorbehoud gemaakt bij de manier waarop de besparingsmaatregel van 18 miljoen euro werd geïmplementeerd in het Budget van Financiële Middelen.


7) Le 12 janvier 2015, une rencontre avait été organisée avec mes collègues des Communautés, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la COCOF, de la VGC et de l’État fédéral compétents d’une manière ou d’une autre en matière culturelle ou relativement à la promotion de Bruxelles.

7) Op 12 januari 2015 werd een ontmoeting georganiseerd met mijn collega’s van de Gemeenschappen, het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest, de COCOF, de VGC en de Federale Staat die op de een of andere manier bevoegd zijn voor cultuur of voor de promotie van Brussel.


Vous m'avez indiqué qu'il y avait, à l'époque, 123 distributeurs de paquets répartis de la manière suivante: 21 à Bruxelles, 37 en Région wallonne, 65 en Flandre et que, d'ici fin 2015, bpost avait l'intention d'étendre le nombre de distributeurs de paquets à 150.

U antwoordde me toen dat er 123 pakjesautomaten waren (21 in Brussel, 37 in het Waals Gewest en 65 in Vlaanderen), en dat bpost van plan was om het aantal pakjesautomaten tegen eind 2015 te verhogen tot 150.


Déjà lors de l'inventaire 2003-2007, l'ONDRAF n'avait pas été en mesure de traiter les informations relatives à l'UCL, car l'UCL les lui avait transmises de manière incomplète et largement en dehors des délais.

Ook bij de inventaris voor de periode 2003-2007 kon NIRAS de informatie van de UCL niet verwerken, omdat de UCL die onvolledig en ruim na de vooropgestelde termijn had meegedeeld.


Il n’y avait pas suffisamment de temps pour réorienter les priorités pour les nouvelles dépenses et pour gérer les frais fixes de manière plus optimale.

Er was onvoldoende tijd voor een heroriëntatie van de prioriteiten voor nieuwe uitgaven en om de vaste kosten optimaler te beheren.


w