Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière illicite nous » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de ...[+++]

Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet va ...[+++]


– (PT) J’ai voté pour la proposition de résolution concernant l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux des accords de partenariat volontaires (APV), parce que la négociation de ces APV nous permettra de définir la bonne pratique pour les négociations à venir avec des pays fournisseurs de bois, en vue d’éradiquer l’exploitation illicite de bois, de conserver et d’utiliser de manière durable les ressour ...[+++]

– (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over vrijwillige partnerschapsovereenkomsten (VPA’s) inzake wetshandhaving, governance en handel gestemd, omdat deze overeenkomsten ons de gelegenheid zullen bieden goede praktijken vast te stellen die als grondslag kunnen dienen voor toekomstige onderhandelingen met houtproducerende landen, met het oog op de uitbanning van illegale houtkap en het behoud en het duurzaam gebruik van bossen in de hele wereld.


Nous avons donc besoin d’un meilleur contrôle de la manière dont les fonds sont dépensés et de sanctions plus strictes en cas d’utilisation erronée, illicite et frauduleuse.

Er moet dus beter gecontroleerd worden hoe gelden worden uitgegeven, met strengere sancties bij foutief, onrechtmatig en frauduleus gebruik.


C’est grâce à nos efforts conjugués que nous pourrons protéger les intérêts des commerçants, des consommateurs et de l’économie en général contre le profit tiré de manière illicite du faux monnayage de notre monnaie.

Alleen door gezamenlijk op te treden zullen we de belangen van handelaren, consumenten en de economie in het algemeen kunnen beschermen tegen het clandestien winst maken door middel van het vervalsen van ons geld.


C’est grâce à nos efforts conjugués que nous pourrons protéger les intérêts des commerçants, des consommateurs et de l’économie en général contre le profit tiré de manière illicite du faux monnayage de notre monnaie.

Alleen door gezamenlijk op te treden zullen we de belangen van handelaren, consumenten en de economie in het algemeen kunnen beschermen tegen het clandestien winst maken door middel van het vervalsen van ons geld.


Lorsque nous évoquons la pédophilie, nous oublions que ce sont des enfants, des mineurs, qui sont l’objet de ce type d’informations illicites et je pense que ce rapport devrait, d’une certaine manière, faire référence à ce point.

In onze verwijzingen naar pedofilie vergeten wij dat voor dergelijke illegale informatie gebruik wordt gemaakt van kinderen, van minderjarigen. Ik ben dan ook van oordeel dat het verslag aan dit probleem zou moeten refereren.


En ce qui concerne les biens culturels volés ou exportés de manière illicite, nous avons pris note des préoccupations exprimées par des États africains et demandons aux hauts fonctionnaires du groupe birégional d'examiner les conséquences juridiques et pratiques de nouvelles mesures dans ce domaine et d'élaborer un rapport en vue de l'évaluation de ces mesures au niveau ministériel dans un délai raisonnable, dans le cadre du mécanisme de suivi.

Wat gestolen of illegaal uitgevoerde cultuurgoederen betreft, hebben wij nota genomen van de verontrusting van de Afrikaanse staten en verzoeken wij de hoge ambtenaren van de biregionale groep te bezien wat de juridische en praktische gevolgen van verdere actie op dit gebied zijn en een rapport voor te bereiden dat in het kader van het follow-upmechanisme binnen redelijke termijn op ministerieel niveau bestudeerd moet worden.


Dans le passé, nous avons été confrontés au problème des écoutes téléphoniques illicites, des procédures pénales ayant été lancées sur la base d'informations recueillies de manière illicite.

In het verleden werden we geconfronteerd met het fenomeen van de onwettige telefoontap, waarbij strafprocedures werden opgestart op basis van op onwettige wijze verzamelde informatie.


Nous devons continuer à soutenir fermement les initiatives du Secrétaire général des Nations Unies afin de diminuer le stock d'armes de manière sensible et, à tout le moins leur commerce illicite, qui représenterait, selon diverses études, quelque 50% du commerce mondial d'armes.

We moeten de initiatieven van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties blijven steunen zodat de wapenvoorraad aanzienlijk wordt verminderd en paal en perk wordt gesteld aan de illegale wapenhandel, die volgens verscheidene studies 50% van de wereldhandel in wapens uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière illicite nous ->

Date index: 2022-11-21
w