Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière judicieuse elle » (Français → Néerlandais) :

Si l'Europe consacre davantage de ressources à l'espace et organise ses efforts de manière judicieuse, elle peut réellement améliorer la qualité de vie de ses citoyens et contribuer ce faisant à la croissance économique et à la création d'emplois.

Wanneer Europa meer middelen besteedt aan de ruimtevaart en zijn inspanningen op de juiste wijze organiseert, kan het de levenskwaliteit van de Europese burgers werkelijk verbeteren en bijdragen tot economische groei en nieuwe werkgelegenheid.


En Europe centrale et orientale, la politique agricole commune peut aider à moderniser le secteur agricole mais elle doit être introduite de manière judicieuse, en se concentrant sur le développement rural.

In Midden- en Oost-Europa kan het gemeenschappelijk landbouwbeleid een bijdrage leveren aan de modernisering van de landbouw, maar modernisering dient op genuanceerde wijze plaats te vinden, met het accent op plattelandsontwikkeling.


59. souligne en outre que le pacte pour la croissance et l'emploi invite expressément les États membres à utiliser une partie de leur dotation en fonds structurels pour collaborer avec la BEI en matière de risque de prêt et de garanties de prêt dans les domaines de la connaissance et des compétences, de l'utilisation efficace des ressources, des infrastructures stratégiques et de l'accès au financement des PME; est d'avis que les autorités des États membres devraient s'efforcer de tirer au mieux parti du potentiel de croissance que permettent d'autres initiatives européennes existantes financées par le budget de l'Union, comme la phase pilote pour les emprunts obligataires destinés au financement de projets, les divers instruments financie ...[+++]

59. benadrukt bovendien dat het Pact voor groei en banen een uitdrukkelijke uitnodiging aan de lidstaten bevat om een deel van hun structuurfondstoewijzing te gebruiken om samen met de EIB te werken aan kredietrisico- en kredietgarantiefaciliteiten voor kennis en vaardigheden, efficiënt hulpmiddelengebruik, strategische infrastructuur en de toegang van kmo's tot financiering; is van mening dat de autoriteiten van de lidstaten maximaal profijt moeten trachten te trekken van het groeipotentieel dat wordt geboden door andere, reeds bestaande EU-initiatieven die uit de EU-begroting worden gefinancierd, zoals de proeffase voor projectobligaties, de diverse innovatie ...[+++]


7. souligne en outre que le pacte pour la croissance et l'emploi invite expressément les États membres à utiliser une partie de leur dotation en fonds structurels pour collaborer avec la BEI en matière de risque de prêt et de garanties de prêt dans les domaines de la connaissance et des compétences, de l'utilisation efficace des ressources, des infrastructures stratégiques et de l'accès au financement des PME; est d'avis que les autorités des États membres devraient s'efforcer de tirer au mieux parti du potentiel de croissance que permettent d'autres initiatives européennes existantes financées par le budget de l'Union, comme la phase pilote pour les emprunts obligataires destinés au financement de projets, les divers instruments financier ...[+++]

7. benadrukt bovendien dat het Pact voor groei en banen een uitdrukkelijke uitnodiging aan de lidstaten bevat om een deel van hun structuurfondstoewijzing te gebruiken om samen met de EIB te werken aan kredietrisico- en kredietgarantiefaciliteiten voor kennis en vaardigheden, efficiënt hulpmiddelengebruik, strategische infrastructuur en de toegang van kmo's tot financiering; is van mening dat de autoriteiten van de lidstaten maximaal profijt moeten trachten te trekken van het groeipotentieel dat wordt geboden door andere, reeds bestaande EU-initiatieven die uit de EU-begroting worden gefinancierd, zoals de proeffase voor projectobligaties, de diverse innovatie ...[+++]


Il en va de notre responsabilité commune de prouver que l’Union européenne est capable de répondre aux défis auxquels elle est confrontée. Par ailleurs, le budget pourrait - à condition que les objectifs soient définis de manière judicieuse - contribuer à restaurer la confiance des citoyens dans notre projet européen.

Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid te laten zien dat de Europese Unie in staat is de uitdagingen aan te gaan. De begroting zou daarbij het middel kunnen zijn waarmee het vertrouwen in ons Europees project hersteld wordt – als dat middel zich met beleid richt op het behalen van de doelstellingen.


25. souligne la nécessité d'une sélection judicieuse des sources de génération d'énergie locales de manière à permettre qu'elles s'intègrent au mieux dans le paysage régional;

25. benadrukt dat een doordachte keuze voor lokale bronnen van energieopwekking nodig is, die de best mogelijke inpassing ervan in het regionale landschap waarborgt;


Elles reconnaissent explicitement que la lutte contre la discrimination ainsi que l’intégration des immigrants sont des éléments essentiels et exhortent à gérer de manière judicieuse la migration économique afin d’améliorer la réponse aux besoins du marché du travail.

In de richtsnoeren staat uitdrukkelijk dat de bestrijding van discriminatie en de integratie van immigranten van essentieel belang zijn, en er wordt aangedrongen op een passend beheer van de economische migratie om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt beter op elkaar af te stemmen.


Ces réformes seront douloureuses, mais elles sont nécessaires et elles peuvent être appliquées de manière judicieuse.

Deze hervormingen zullen pijnlijk zijn, maar ze zijn noodzakelijk en ze kunnen op een verstandige manier worden doorgevoerd.


Si l'Europe consacre davantage de ressources à l'espace et organise ses efforts de manière judicieuse, elle peut réellement améliorer la qualité de vie de ses citoyens et contribuer ce faisant à la croissance économique et à la création d'emplois.

Wanneer Europa meer middelen besteedt aan de ruimtevaart en zijn inspanningen op de juiste wijze organiseert, kan het de levenskwaliteit van de Europese burgers werkelijk verbeteren en bijdragen tot economische groei en nieuwe werkgelegenheid.


En Europe centrale et orientale, la politique agricole commune peut aider à moderniser le secteur agricole mais elle doit être introduite de manière judicieuse, en se concentrant sur le développement rural.

In Midden- en Oost-Europa kan het gemeenschappelijk landbouwbeleid een bijdrage leveren aan de modernisering van de landbouw, maar modernisering dient op genuanceerde wijze plaats te vinden, met het accent op plattelandsontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière judicieuse elle ->

Date index: 2021-10-11
w