Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «manière légèrement différente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— il existe un intérêt à regrouper l'ensemble du contentieux disciplinaire concernant les membres de l'ordre judiciaire et les membres du personnel judiciaire entre les mains d'une même autorité composée certes de manière légèrement différente pour combiner la continuité dans l'application des sanctions disciplinaires et la connaissance de la spécificité des différents métiers judiciaires;

— het is belangrijk alle tuchtgeschillen betreffende de leden van de rechterlijke orde en de leden van het gerechtelijk personeel in handen te geven van eenzelfde instantie, die weliswaar lichtjes anders is samengesteld, om continuïteit in de toepassing van de tuchtsancties te combineren met de kennis van de specifieke aspecten van de diverse juridische beroepen;


— il existe un intérêt à regrouper l'ensemble du contentieux disciplinaire concernant les membres de l'ordre judiciaire et les membres du personnel judiciaire entre les mains d'une même autorité composée certes de manière légèrement différente pour combiner la continuité dans l'application des sanctions disciplinaires et la connaissance de la spécificité des différents métiers judiciaires;

— het is belangrijk alle tuchtgeschillen betreffende de leden van de rechterlijke orde en de leden van het gerechtelijk personeel in handen te geven van eenzelfde instantie, die weliswaar lichtjes anders is samengesteld, om continuïteit in de toepassing van de tuchtsancties te combineren met de kennis van de specifieke aspecten van de diverse juridische beroepen;


Cela peut se faire de différentes manières : - en utilisant la machine de découpe automatisée pour couper les lés à la longueur et/ou largeur requises; ou - en coupant manuellement, à l'aide de ciseaux ou d'une tête de découpe électrique, le tissu ou les autres matériaux à la longueur et largeur souhaitées; ou - en coupant les lés suivant des lignes droites ou des courbes légères, sur la base de patrons, dessins, gabarits ou calibres simples (par ex. robes, filtres, pièces pour tentes ou décorations de fenêtres); ou - en étendant l ...[+++]

Dit kan gaan op de volgende wijzen : - bedient de automatische snijmachine voor het afsnijden van de vereiste panden of de gewenste lengte en/of breedte; of - snijdt manueel de stof of andere materialen af op de gewenste lengte of breedte met een schaar of elektrische snijkop; of - snijdt panden uit met recht of lichtgebogen lijnen en dit op basis van eenvoudige patronen, tekeningen, mallen of kalibers (bijvoorbeeld gewaden, filters, tentenonderdelen, onderdelen voor raamdecoratie); of - spant de stof of andere materialen op in een opspanmachine, voert de gewenste hoogte- en breedtematen voor het automatisch afsnijden (bijvoorbeeld ra ...[+++]


– (ES) Monsieur le Président, je souhaite poser la même question que M Doyle, mais d’une manière légèrement différente.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dezelfde vraag stellen als mevrouw Doyle, alleen iets anders geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contribution des véhicules particuliers à la réalisation de notre objectif de quotas, c’est-à-dire 0,8% de 8 %, sera atteinte, mais d’une manière légèrement différente.

Hetgeen we hebben berekend in termen van de bijdrage van personenauto’s aan ons quotadoel, dat op 0,8 procent van de doelstelling van 8 procent ligt, zal worden gehaald, maar uiteraard op een enigszins andere manier.


Je me demande aussi, comme Mme Lucas l’a indiqué d’une manière légèrement différente, comment les questions non commerciales seront prises en considération dans l’AMP et dans l’application de cet accord, comment des questions comme l’environnement, les droits de l’homme et les droits du travail seront prises en considération.

Ik maak mij ook zorgen – en dat sluit aan bij wat mevrouw Lucas op een iets andere manier heeft geformuleerd – over de vraag hoe er in de GPA en de toepassing ervan rekening wordt gehouden met kwesties die niets met de handel te maken hebben. Ik denk daarbij aan het milieu, de mensenrechten en de rechten van werknemers.


Tous les États membres de l’UE participent aujourd’hui à son financement, bien que d’une manière légèrement différente de leur mode de contribution proportionnelle au budget de l’Union européenne.

Op dit moment nemen alle EU-lidstaten deel aan het Fonds, hoewel in een iets andere verhouding dan bij de Europese begroting.


Dans certains cas récents, en réponse aux demandes d’aide de l’OMS, nous avons vu des équipes provenant de différents États membres enquêter sur les mêmes phénomènes avec des méthodologies légèrement différentes: ils envoyaient des échantillons à des laboratoires différents, chacun de ces laboratoires rapportant de manière séparée.

De WHO heeft onlangs een aantal keren om bijstand verzocht. Dan zagen we teams uit verschillende lidstaten met enigszins andere methoden hetzelfde onderzoek verrichten. Vervolgens werden monsters naar verschillende laboratoria gezonden, waarvan ieder met afzonderlijke resultaten kwam.


Afin d'éviter que ces jetons n'entrent en circulation et ne soient source de confusions, des précautions ont été prises de manière qu'ils ne puissent être acceptés par les appareils fonctionnant avec des pièces: la composition du métal dans lequel ils sont fabriqués n'est pas la même que pour les pièces réelles, et leurs dimensions sont légèrement différentes.

Om te voorkomen dat deze oefenpenningen in omloop worden gebracht en aanleiding geven tot verwarring, zijn beveiligingsmaatregelen genomen waardoor ze niet aanvaard zullen worden door muntautomaten: de metaallegering is verschillend en er zijn zeer kleine afwijkingen in de afmetingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière légèrement différente ->

Date index: 2022-03-21
w