Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "manière mieux structurée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Les organisations criminelles sont mieux structurées, étendent leurs ramifications tant sur le plan national que sur le plan international et sont constituées de manière occulte mais en s'intégrant de manière beaucoup plus complète dans la société. Les organisations réellement visées sont les organisations ' maffieuses ', celles qui sont implantées en Italie par exemple, ou en Russie ou au Japon. L'enquête réalisée sur la criminalité organisée a démontré que toutes ces organisations avaient des activités sur le territoire belge » (i ...[+++]

« Criminele organisaties zijn beter gestructureerd en hebben nationale en internationale vertakkingen. Hun samenstelling is uiteraard geheim, maar ze gaan veel beter op in de maatschappij. In feite gaat het om 'maffia-achtige' organisaties, zoals die ook opereren in Italië, Rusland en Japan. Onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit heeft aangetoond dat al deze organisaties hun activiteiten ook op het Belgische grondgebied ontplooien » (ibid., pp. 47 en 48).


En outre, par le biais de cette réorganisation interne, la direction du service de renseignement veut expressément pouvoir réaliser encore mieux et de manière encore plus structurée ses tâches prioritaires, dont la lutte contre le terrorisme n'est certainement pas la moindre.

Bovendien streeft de directie van de inlichtingendienst met die interne reorganisatie uitdrukkelijk naar een nog betere en meer gestructureerde uitvoering van zijn prioritaire taken, waarvan de strijd tegen het terrorisme zeker niet de minste is.


47. invite la BEI à ne ménager aucun effort pour éviter les doublons avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) dans les opérations à l'extérieur de l'Union européenne; réitère ses recommandations formulées au paragraphe 28 de la résolution susmentionnée du 25 mars 2009 pour que ces deux institutions collaborent de manière mieux structurée dans les pays où elles interviennent l'une et l'autre;

47. verzoekt de EIB het mogelijke te doen om overlappingen met de activiteiten van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD) buiten de Europese Unie te voorkomen; herhaalt zijn in paragraaf 29 van bovengenoemde resolutie van 25 maart 2009 gedane aanbeveling de structurele samenwerking tussen de EIB en de EBWO in landen waar beide banken actief zijn, te verbeteren;


47. invite la BEI à ne ménager aucun effort pour éviter les doublons avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) dans les opérations à l'extérieur de l'Union européenne; réitère ses recommandations formulées au paragraphe 28 de la résolution susmentionnée du 25 mars 2009 pour que ces deux institutions collaborent de manière mieux structurée dans les pays où elles interviennent l'une et l'autre;

47. verzoekt de EIB het mogelijke te doen om overlappingen met de activiteiten van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD) buiten de Europese Unie te voorkomen; herhaalt zijn in paragraaf 29 van bovengenoemde resolutie van 25 maart 2009 gedane aanbeveling de structurele samenwerking tussen de EIB en de EBWO in landen waar beide banken actief zijn, te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. recommande dès lors, pour que la BEI et la BERD collaborent d'une manière mieux structurée dans les pays où elles mènent toutes deux des activités:

28. beveelt daarom, met het oog op een betere structurele samenwerking tussen de EIB en de EBWO in landen waar beide banken actief zijn, aan dat:


25. recommande dès lors, pour que la BEI et la BERD collaborent d'une manière mieux structurée dans les pays où elles mènent toutes deux des activités:

25. beveelt daarom, met het oog op betere structurele samenwerking tussen de EIB en de EBWO in de landen waar beide banken actief zijn, aan dat:


28. recommande dès lors, pour que la BEI et la BERD collaborent d'une manière mieux structurée dans les pays où elles mènent toutes deux des activités:

28. beveelt daarom, met het oog op een betere structurele samenwerking tussen de EIB en de EBWO in landen waar beide banken actief zijn, aan dat:


Les rapports ont également souligné l'importance d'un resserrement des liens entre les programmes communautaires et l'évolution des politiques d'éducation et de formation, ont exprimé le souhait que l'action communautaire soit structurée de manière à mieux répondre au paradigme de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et ont insisté pour que la mise en œuvre de cette action soit abordée d'une manière plus simple, plus conviviale et plus souple.

Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]


D'une manière générale, la société sera plus hétérogène, structurée en réseau, mieux éduquée, plus prospère et mieux informée, mais comptera potentiellement plus de personnes vulnérables.

In de toekomst zal de samenleving in het algemeen heterogener zijn, sterker in netwerken zijn georganiseerd, zullen de mensen beter opgeleid, welvarender en beter geïnformeerd zijn, maar zullen er ook potentieel meer risicopersonen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     manière mieux structurée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière mieux structurée ->

Date index: 2021-07-14
w