Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Motivé de manière interne
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Vertaling van "manière mûrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour toutes ces raisons que la Cour estime qu'il y a lieu d'augmenter le nombre des avocats à la Cour de cassation, mais qu'il faut le faire de manière mûrement réfléchie et graduellement.

Om al die redenen meent het Hof dat het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie moet worden verhoogd, maar dan wel na rijp beraad en geleidelijk aan.


La commission n'est donc pas en mesure de prendre une distance suffisante par rapport au projet pour examiner de manière mûrement réfléchie les arguments avancés à la Chambre ainsi que le dernier avis du Conseil d'État.

Aldus kan de commissie onvoldoende afstand nemen van het ontwerp om de argumenten die in de Kamer zijn aangedragen, alsook het laatste advies van de Raad van State, weloverwogen te beschouwen.


C'est pour toutes ces raisons que la Cour estime qu'il y a lieu d'augmenter le nombre des avocats à la Cour de cassation, mais qu'il faut le faire de manière mûrement réfléchie et graduellement.

Om al die redenen meent het Hof dat het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie moet worden verhoogd, maar dan wel na rijp beraad en geleidelijk aan.


La commission n'est donc pas en mesure de prendre une distance suffisante par rapport au projet pour examiner de manière mûrement réfléchie les arguments avancés à la Chambre ainsi que le dernier avis du Conseil d'État.

Aldus kan de commissie onvoldoende afstand nemen van het ontwerp om de argumenten die in de Kamer zijn aangedragen, alsook het laatste advies van de Raad van State, weloverwogen te beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au § 1 de cet article, deuxième tiret, remplacer les mots « la demande est formulée de manière expresse, volontaire, non équivoque, mûrement réfléchie, répétée et persistante » par les mots « la demande est formulée de manière volontaire, réfléchie et répétée ».

In het voorgestelde artikel 3, § 1, tweede streepje, de woorden « het verzoek uitdrukkelijk, vrijwillig, ondubbelzinnig, weloverwogen, herhaald en duurzaam is » vervangen door de woorden « het verzoek vrijwillig, overwogen, herhaald is ».


Lorsque l'on introduit un recours, il faut que ce soit une décision mûrement réfléchie et que cela se fasse de manière uniforme » (Ann., Parlement flamand, 2011-2012, n° 8, 9 novembre 2011, p. 63).

Als men in beroep gaat, moet men dat weloverwogen doen en op een heel uniforme manier » (Hand., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 8, 9 november 2011, p. 63).


À cet égard, la Commission contrôle bien entendu la situation des marchés du travail dans les différents États membres et procède de manière mûrement réfléchie, comme le stipule la loi.

Hierbij controleert de Commissie natuurlijk hoe de situatie is op de arbeidsmarkt binnen de afzonderlijke lidstaten, en treedt ze behoedzaam op, zoals in de wetgeving is vastgelegd.


Nous devons évidemment examiner ces attaques ou ces attaques présumées pour trouver ce qui n’a pas fonctionné avec nos systèmes de sécurité, mais il ne fait pas de doute, comme cela a été dit à plusieurs reprises cet après-midi ici, que la politique antiterroriste doit être une politique mûrement réfléchie, calme et délibérée; elle doit être appliquée de manière proportionnée.

Het is duidelijk dat we deze aanslagen of vermoedelijke aanslagen moeten onderzoeken om te weten wat er niet goed heeft gewerkt in onze veiligheidssystemen, maar het is niet minder duidelijk, zoals hier vanmiddag herhaaldelijk is opgemerkt, dat het antiterrorismebeleid een goed en rustig doordacht, weloverwogen beleid moet zijn dat op evenredige wijze wordt toegepast.


Pour ces raisons, il est parfaitement juste et approprié que la Commission réfléchisse mûrement à la manière de résoudre ce problème, car il n’est pas tolérable, à long terme, qu’il règne dans ce secteur vingt-sept monopoles et aucun marché intérieur, mais nous ne voulons pas non plus que ces vingt-sept monopoles soient remplacés par quelques oligopoles. C’est ce qui est ressorti très clairement des délibérations en commission.

Daarom is het absoluut juist dat de Commissie nadenkt over de juiste aanpak van dit probleem. Het kan niet zo blijven dat we met 27 monopolies moeten werken, zonder een interne markt! We willen echter ook niet dat die 27 monopolies worden vervangen door een paar oligopolies. Dat is heel duidelijk gebleken uit de debatten in de commissie.


6. Les politiques doivent définir des objectifs précis, elles doivent être mûrement réfléchies, évaluer les risques et les répercussions, reposer sur des bases scientifiques saines et présenter un rapport coûts/bénéfices équilibré de manière à internaliser tous les coûts.

6. Het beleid moet duidelijke doelstellingen hebben en uitgaan van een gedetailleerde beoordeling van de materie en de bijbehorende risico's, een beoordeling van het effect, een goede wetenschappelijke basis en een oordeelkundige afweging van de kosten en baten waarbij alle kosten volledig worden doorberekend.


w